Гиря макун азизакам, Гиря макун азизакам. Такдири мову ту хамин, Бусаи охирини мо Бо суханони вопасин, Бо суханони вопасин.
Чашмони пурхумори ту Нигохи пурчилои ту Он гиряхои зори ту Бар ман чу захми оташин, Бар ман чу захми оташин.
Гиря макун бахори ман, Зи гиря чун хазон шави. Гиря макун азизи ман Азизи дигарон шави, Азизи дигарон шави.
Буди ту ёри бехтарин, Мисли ту нест дар замин. Ишки ту бар мани гариб, Насиб нашуд ай нозанин. Мухлати рафтани ту шуд, Эй гули ман фигон накун. Боши бахори гулфишон Барои ёраки навин, Барои ёраки навин.
Не плач моя милая, Не плач моя милая, Наша судьба такова. Это наш последний поцелуй, И последние слова, И последние слова.
Твои пьянящие глаза, Твой блестящий взгляд, Этот твой плачевный взгляд (дословно "Этот бедственный твой плач") Для меня как огненная рана, Для меня как огненная рана.
Не плач моя весна, От слез даже умирают (стареют, вьются) Не плач моя милая Будешь милой для другого, Будешь милой для другого.
Ты была лучшей возлюбленной, Другой нет как ты на земле. Твоя любовь для меня одинокого Не досталось, дорогая Пришло время, ты должна уйти, И здесь не место крикам, воплям Будь любимой всегда (дословно "Будь весной, дарующий цветы") Для новой любви Для новой любви Azizakam не плачь, Azizakam не плачь. Наши судьбы вы получите, Наш последний Busai С последними словами, С последними словами.
Ваши глаза purxumori purciloi держит Это выталкивать вас girjaxoi Я пламенный язва, Я пламенный язва.
Не плачьте мою весну, Я плачу, когда Savi думает. Не плачь, моя дорогая Savi дорогой, Savi дорогой.
Ваш лучший компаньон товарищ, Как ты там в земле. Вы знаете gariʙ думать, Наделена не I nozanin. Период не ты, Я не Raashee цветок. пружинные посещения gulfişon Для нового joraki, Для нового joraki.
Нет НОАК Remix Milaja, Нет НОАК Remix Milaja, Nasa sudьʙa takova. Eto дренажный poslednij poцeluj, Из последней Slova, И последняя Slova.
Tvoi pьjanjaщie глаза-, Tvoj ʙlestjaщij Взгляд, Это tvoj placevnыj Взгляду (Doslovno "Это ʙedstvennыj tvoj НОАК") Üçün Menja ognennaja Подробнее Рана, Üçün Menja ognennaja Подробнее Рана.
Нет НОАК Вясна Remix, Спасение слёз Daze umirajut (starejut, vьjutsja) Нет НОАК Remix Milaja Версия для печати Budeşь miloj drugogo, Версия для печати Budeşь miloj drugogo.
Tы ʙыla lucşej vozljuʙlennoj, Drugoj чистый tы Больше ET. Версия для печати Tvoja строительства Menja odinokogo Нет dostalosь, dorogaja Prişlo, родитель tы dolƶna ujti, И не Каримов место krikam, vopljam Budь ljuʙimoj Vsegda (Doslovno "Budь vesnoj, darujuщij цvetы") Üçün novoj ljuʙvi Üçün novoj ljuʙvi | |