На круглой тарелке из реального фарфора Позирует яблоко. И, усевшись пред ним, Художник реального Изобразить пытается Яблоко таким, Каким бывает оно. Но Не поддаётся яблоко, У него своё мнение, У него свои яблочные повадки, У этого яблока, И вот оно начинает вращаться На своей реальной тарелке, Вращается коварно вокруг самого себя, Вращается тихонько не двигаясь с места, И, подобно герцогу Гизу, что обряжается в ризу и преображается сразу, Не желая, чтобы с него рисовали портрет, Яблоко преображается в плод преображённый, И тогда Художник реального Начинает замечать удивленно, Что во всех своих образах яблоко против него. ... В это время Мимо шёл Пикассо, Как всегда и везде себя чувствуя дома, Он видит яблоко, видит тарелку И видит художника спящего. «Что за идея – рисовать яблоко!» - Говорит Пикассо, И Пикассо съедает яблоко, И яблоко говорит ему спасибо, И Пикассо разбивает тарелку И, улыбаясь, уходит. А художник, вырванный, словно зуб, из своих сновидений, Сидит перед картиной, Которую не окончить ему никогда, А вокруг – осколки разбитой тарелки И устрашающе реальные зёрна плода.
Жак Превер, "Прогулки Пикассо"
***
Как Герда смеялась над умершим Каем Как Герда бежала от порога до края Звенела в пещерах потерянным эхом Терпела на ветке подстреленным стерхом Как Герда блуждала наощупь в потёмках Петляла кометой наскрозь в трёх сосёнках Дышала дымила безумной искрой Беззубо смеялась над убитым тобой Оставила след на том берегу Где мы жгли костёр в позапрошлом году Как Герда ушла в небытье по тропе Улыбаясь курила в придорожной весне Как Герда бежала бездомной Европой Ломала оградку в бездонную пропасть Как Герда исчезла истлела вдали Звездой кучерявой у самой Земли ……………………………………………………………… Как Герда плыла по реке в небеса Где утром рассвет тепло и роса On a round plate of real porcelain Posing apple. And, sitting in front of him, real Artist Show tries Apple is so, How it happens. But Do not give in apple, He has an opinion, He has his own habits of apple, This apple And here it begins to rotate At its actual plate, It rotates around itself insidiously, It rotates quietly without moving, And, like the Duke of Guise, that trick out the garments and changes immediately, Not wanting to draw a portrait of him, Apple is transformed into fruit Transformed, And then real Artist Starts surprised to notice, As in all his images of an apple against him. ... At that time Past went Picasso, As always and everywhere yourself feeling at home, He sees an apple, he saw plate And he sees the sleeping artist. "What's the idea - to draw an apple" - Speaking of Picasso, And Picasso eats an apple, And Apple says thanks to him, And Picasso breaks plate And, smiling, he leaves. And the artist, torn like the tooth of his dreams, Sitting in front of a painting, Which is not to end it never, And around - pieces of broken plate And frighteningly real seeds of the fruit.
Jacques Prévert, "Walking Picasso"
***
As Gerda laughed at dead Kai As Gerda ran to the edge of the threshold Ringing in the caves of the lost echo Tolerated shot down on a branch Siberian Crane As Gerd wandered groping in the dark Meandering comet naskroz in three sosёnkah I breathed smoked mad spark Toothless laugh at you killed I leave a mark on the other side Where are we burning fire in the year before As Gerda went into oblivion on the trail Smiling smoked in a roadside spring As Gerda ran homeless Europe Breaking ogradku in the bottomless pit As Gerda disappeared rotted away Star curly close to the ground ........................................................................ As Gerd floated down the river into the skies Where the morning dawn and dew heat Смотрите также: | |