Город мерила перебежками. Повороты красила бежевым, Где я вся такая нежная, Ой, безбрежная… Девочка – океан. Да вокруг – лишь сырой туман. А завтра уже зима.
Полгода ушли в молчание. Улицы вслед кричали мне, Трамваи в окна стучали, А я вся в своих печалях Куталась мерзлой тиною, Моргала глазами рыбьими, Самой себе опостылела.
Отпусти меня, Или спаси! Окрести Первым инеем. Линии, линии, линии Бесконечной твоей глубины. Забери, Меня вырви из тишины…
Себя мерила переулками, Бросалась в небо звуками Гулкими, Как незабудками… Вот тебе и прогулки По проводам! А небо пряталось по чердакам, Сверху швыряло рваный мадаполам.
Отпусти меня, Или спаси! Окрести Первым инеем. Линии, линии, линии Бесконечной твоей глубины. Забери, Меня вырви из тишины…
Подо льдом течет речка Черная-черная, Я гуляю по льду тонкому, Бездонная, Или бездомная, Но я девочка – океан… И какая мне в том беда? Я ведь тоже не больше, Чем просто вода.
Отпусти меня, Или спаси! Окрести Первым инеем. Линии, линии, линии Бесконечной твоей глубины. Забери, Меня вырви из тишины… City measure dashes. Turns painted beige, Where do all such tender, Oh, boundless ... Girl - the ocean. Yes surrounding - a damp fog. And tomorrow is the winter.
Six months have gone silent. The streets shouting after me, Tram in the window banging, And I'm all in their sorrows Kuta frozen tinoyu, Morgan's eyes, fish, Itself has grown hateful.
Let me go, Or save! dub The first frost. Line, lines, line Infinite your depth. Take, I pluck out of the silence ...
Himself a measure of lanes, Throw in the sky sounds Resounding, How to Forget-Me ... So much for the walk By wire! And the sky was hidden in attics, Top tossed a ragged madapolam.
Let me go, Or save! dub The first frost. Line, lines, line Infinite your depth. Take, I pluck out of the silence ...
Under the ice flowing river Black-black, I walk on thin ice Bottomless, Or homeless, But I'm a girl - Ocean ... And what I in trouble? I, too, no longer, The only water.
Let me go, Or save! dub The first frost. Line, lines, line Infinite your depth. Take, I pluck out of the silence ... Смотрите также: | |