Ant etkenmen, tatarlarnıñ carasını sarmağa, Nasıl bolsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin? Onlar içün ökünmesem, qayğurmasam, yaşasam, Cüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın!
Ant etkenmen, şu qaranğı curtqa şavle serpmege, Nasıl bolsun iki qardaş bir-birini körmesin? Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, canmasam, Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan bolsun!
Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege, Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege. Bilmiy, körmiy biñ yaşasam, Qurultaylı han bolsam, Yine bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.
Я поклявся кров обмити з ран твоїх,народе мій, бо чому повинні гнити братчики мої в ярмі ? І якщо в житті спокійнім не терпітиму за них, кров гаряча до краплини висохне нехай в мені!
Я поклявся світло правди в темний край принести мій, бо чому не може брата брат побачити в пітьмі? І якщо від цього горя не болітиме мені, то нехай наплачу море я кривавими слізьми!
Я поклявся,давши слово за народ померти мій, втішити його в недолі сльози витерти рясні. Бо якщо я навіть ханом буду жити сотні літ, все одно пора настане в землю полягти мені! В настоящее время активный человек должен пытаться CARAM завернуть татар, Мои, как бедные много qardaş Цурусь? Они являются городской парк ökünmese I, qayğurmasa я, я живу, Cüregi Me Амас qayn кто Гара кв, вы Qurum!
В настоящее время активный человек, qarang следующее обсуждение, serpmeg к curtq, Как богатые вы получили ослепить один-два qardaş? Бину körip buvsanmasa I, I muğaymasa, canmasa I, AQq угольки моего возраста и получить много морского моря ц!
В настоящее время активное финансирование, Бергена городской парк в стране умирающего, Он знает silmeg к körip milletimniñ közyaş. Не знаю, я живу körmiy тысяч, Qurultayl хань Большая I, Тем не менее, могильщик короткий лысый kömmeg спермы.
Я поклявся кров обмити з ран твоїх, народе мій, бо чому повинні гнити братчики мої в ярмі? І якщо в житті спокійнім не терпітиму за них, кров гаряча до краплини висохне нехай в мені!
Я поклявся світло правди в темний край принести мій, бо чому не може брата брат побачити в пітьмі? І якщо від цього горя не болітиме мені, то нехай наплачу море я кривавими слізьми!
Я поклявся, давши слово за народ померти мій, втішити його в недолі сльози витерти рясні. Бо якщо я навіть ханом буду жити сотні літ, все одно пора настане в землю полягти мені! | |