Оригинал 1949
Живи, Україно, прекрасна і сильна, В Радянськім Союзі ти щастя знайшла. Між рівними рівна, між вільними вільна, Під сонцем свободи, як цвіт, розцвіла.
Слава Союзу Радянському, слава! Слава Вітчизні народів-братів! Живи, Україно, радянська державо, Возз’єднаний краю на віки-віків!
Нам завжди у битвах за долю народу Був другом і братом російський народ, I Ленін осяяв нам путь на свободу, I Сталiн веде нас до світлих висот.
Слава Союзу Радянському, слава! Слава Вітчизні народів-братів! Живи, Україно, радянська державо, Возз’єднаний краю на віки-віків!
Розіб’ємо всі ми ворожі навали Народного гнiву священним мечем! Пiд стягом радянським ми дужими стали I в світ комунізму велично ідем!
Слава Союзу Радянському, слава! Слава Вітчизні народів-братів! Живи, Україно, радянська державо, Возз’єднаний краю на віки-віків!
Подстрочный перевод 1949
Живи, Украина, прекрасная и сильная В Советском Союзе ты счастье нашла. Равная средь равных, свободная средь свободных, Под солнцем свободы, как цвет, расцвела.
Слава Союзу Советскому, слава! Слава Отчизне народов-братьев! Живи Украина, советская держава, Воссоединённый край на веки-веков!
Нам всегда в битвах за судьбу народа Был другом и братом русский народ. И Ленин осиял нам путь к свободе, И Сталин ведёт нас к светлым высотам.
Слава Союзу Советскому, слава! Слава Отчизне народов-братьев! Живи Украина, советская держава, Воссоединённый край на веки-веков!
Разобъём мы все вражеские нашествия Народного гнева священным мечом! Под знаменем советским мы сильными стали И в мир коммунизма величественно идем!
Слава Союзу Советскому, слава! Слава Отчизне народов-братьев! Живи Украина, советская держава, Воссоединённый край на веки-веков! Original 1949
Live Ukraino, beautiful i strong In Radyanskіm Soyuzі minute Happiness znayshla. Mіzh rіvnimi rіvna, mіzh vіlnimi Vilna, Pid Sonts freedom, yak tsvіt, roztsvіla.
Thank Union Radyans'ka glory! Thank Vіtchiznі narodіv-bratіv! Live Ukraino, Radyans'ka powers, Vozz'єdnany edge on vіki-vіkіv!
We have zavzhdi battle for a share of the people CCB another brother i rosіysky people I Lenіn osyayav us the way to freedom, I have to Stalin Veda svіtlih visota.
Thank Union Radyans'ka glory! Thank Vіtchiznі narodіv-bratіv! Live Ukraino, Radyans'ka powers, Vozz'єdnany edge on vіki-vіkіv!
Rozіb'єmo OAO All of vorozhі Navali People gnivu sacred sword! Pid banner Radyans'ka duzhimi of steel I in Svit komunіzmu Velična іdem!
Thank Union Radyans'ka glory! Thank Vіtchiznі narodіv-bratіv! Live Ukraino, Radyans'ka powers, Vozz'єdnany edge on vіki-vіkіv!
Word translation in 1949
Live, Ukraine, beautiful and strong In the Soviet Union you have found happiness. Equal among equals, free among the free, Under the sun of freedom, color, flourished.
Glory to the Soviet Union, Glory! Glory to the Motherland fraternal peoples! Live Ukraine, the Soviet state, Region reunited for ever-ever!
We are always in the battle for the fate of the people He was a friend and a brother the Russian people. Lenin shone around us the way to freedom, And Stalin leads us to the heights of light.
Glory to the Soviet Union, Glory! Glory to the Motherland fraternal peoples! Live Ukraine, the Soviet state, Region reunited for ever-ever!
Razobёm we all enemy invasion Popular anger sacred sword! Under the banner of the Soviet we have become strong And in the world of communism majestically go!
Glory to the Soviet Union, Glory! Glory to the Motherland fraternal peoples! Live Ukraine, the Soviet state, Region reunited for ever-ever! Смотрите также: | |