1. Brüder, seid bereit!
Brüder, es ist Zeit!
Tragt die kampferprobte Fahne weiter jetzt!
Wir haben die Besten zu Grabe getragen,
Zerfetzt und zerschossen und blutig geschlagen,
Von Mördern umstellt und ins Zuchthaus gesteckt,
Uns hat nicht das Wüten der Henker geschreckt!
2. Brüder, seid bereit!
Brüder, es ist Zeit!
Tragt die kampferprobte Fahne weiter jetzt!
Wir standen auf Spaniens Gefilde zusammen,
Wir gingen gemeinsam durch Folter und Flammen.
Heut' bauen wir kühn unsern eigenen Staat
Des tätigen Friedens, der friedlichen Tat.
3. Brüder, seid bereit!
Brüder, es ist Zeit!
Tragt die kampferprobte Fahne weiter jetzt!
In Rußland da siegten die Arbeiterwaffen.
Sie haben 's geschafft und wir werden es schaffen.
Es wächst auch wenn es unserm Feind nicht gefällt
Die neue, die Bauern und Arbeiterwelt!
Brüder, seid bereit!
Brüder, es ist Zeit!
Tragt die kampferprobte Fahne weiter jetzt!
1. Братья, будьте готовы!
Братья пора!
Носите поношенный в боях флаг прямо сейчас!
Мы похоронили лучшее
Разорванный и расстрелянный и забитый до крови
Окруженный убийцами и заключенный в тюрьму,
Нас не испугала ярость палачей!
2. Братья, будьте готовы!
Братья, пора!
Носите поношенный в боях флаг прямо сейчас!
Мы вместе стояли в Испании,
Мы вместе прошли через пытки и огонь.
Сегодня мы смело строим собственное государство
Активного мира, мирного дела.
3. Братья, будьте готовы!
Братья, пора!
Носите поношенный в боях флаг прямо сейчас!
В России победило рабочее оружие.
Вы сделали это, и мы это сделаем.
Он растет, даже если нашему врагу это не нравится
Новый, крестьянский и рабочий мир!
Братья, будьте готовы!
Братья, пора!
Носите поношенный в боях флаг прямо сейчас!