Транслитерация: Хэй, там гджеш з над ча́рнэй во́ды Шя́да на конь ко́зак мло́ды. Чу́ле жэ́гна ше з девчы́ну, Е́шче чу́лей з Украину.
Припев: Хэй, хэй, хэй соко́лы Омия́йче гу́ры, ля́сы, по́ля, долы. Дзвонь, дзвонь, дзвонь дзвонэ́чку, Муй степо́вы сковронэ́чку.
Ве́ле де́вчут ест на шве́че, Леч найве́цей в Украине. Там мэ сэ́рцэ позоста́ло, Пши коха́нэй мэй девчы́не.
(Припев)
О́на бе́дна там зоста́ла, Пшепюрэ́чка моя ма́ла, А я тут́ай в о́бцэй стро́не Днем и ночу те́скне до ней.
(Припев)
Жаль, жаль за девчы́ну, За жело́ну Украину, Жаль, жаль сэ́рцэ пла́че, Иж ей ве́нцей не оба́че.
(Припев)
Ви́на, вина, вина да́йче, А як у́мрэ похова́йче На желонэй Украине Пши коханэй мэй девчыне. Transliteration: Hey, there is gdzhesh z over charnei water Shyada on horseback kozak young. Chule zhegna she z girls, Yesche chuley from Ukraine.
Chorus: Hey, hey, hey sokols Omiyayche gura, lasy, field, dale. Ring, ring, ring the bell, Mui steppe skovronechku.
Vele devchut eats at the seamstress, Treat most people in Ukraine. There, mae särtse has fallen asleep, Pshi kohanei mei devchyne.
(Chorus)
She is poor there too, My little psepurechka, And I’m here in obtsei str. Day and night before her.
(Chorus)
Sorry, sorry for the girl For the railroad Ukraine, Sorry, sorry särtse crying, It’s not so good for her.
(Chorus)
Wine, wine, wine daiche, And yak umre pohovaiche On the railroad Ukraine Pshi kohanei mei girl. | |