Шираз
(муз. Astor Piazzolla – Vuelvo al sur (koop remix))
никогда ни о чем не просили. в ступе воздух толкли от бессилия.
вероятность себя изживает, где монголами взят Шираз?
ничего никому не сказали, умиляясь бродяжкам вокзальным
- городским сумасшедшим с авоськой наплевать на смущенье трасс
говорят, нужно меньше иллюзий. говор- яд, если вы-говор - узел.
лабиринты кварталов раскрыли на гаданья цыганкин глаз..
я смеюсь: принеси мне счастье! и, смеясь, от любой напасти.
но смеется последним страсти потакающий зоркий глас.
все цыганки, считали, лож-ны.. тишина в раю. святость об жи та.
перспективнее с книгой ложе. божье божьему -Гамаюн!
у Шираза рассветы жарки. молоко убежало, жалко..
чай по-прежнему тепл и книга увлекает -тени ж в Раю.
а бродяжки вокзал сменяют: разобщенно и невменяемо.
ничего что потом скучают- катаклизменно нищ уют.
не ропщу, так, ирония, видимо..
и сегодня глазок невидимый
за сарказма уводит видимость-
непрощенного воз в Раю!