Песня на слова татарского поэта Тукая
Туган тел / Родной язык
И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле! Дөньяда күп нәрсә белдем син туган тел аркылы.
Иң элек бу тел белән әнкәм бишектә көйләгән, Аннары төннәр буе әбкәм хикәят сөйләгән.
И туган тел! Һәрвакытта ярдәмең берлән синең, кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, кайгым минем.
И туган тел! Синдә булган иң элек кыйлган догам: ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне, ходам!
О, как хорош родной язык, отца и матери язык, Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!
Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать, А после - бабушка меня старалась сказкою унять.
Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет, И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.
Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог: "Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой Бог!" The song's words Tatar poet of Tukay
Tugan Tel / Mother tongue
And Tugan Tel and Tel Mathur, әtkәm-әnkәmneң body! Dөnyada kүp nәrsә Belda syn Tugan Tel arkyly.
Iң electron bu bodies belәn әnkәm bishektә kөylәgәn, Annar tөnnәr buoy әbkәm hikәyat sөylәgәn.
And Tugan Tel! Һәrvakytta yardәmeң berlәn sineң, kechkenәdәn aңlashylgan shatlygym, Kaige Min.
And Tugan Tel! Sindә Bulgan iң electron kyylgan dogam: yarlykagyl, dip, үzem һәm әtkәm-әnkәmne, strokes!
Oh, how good their native language, the father and the mother tongue I do a lot of things in the world through you ever grasped!
First, the language, shaking shaky, singing mother, And then - my grandmother was trying to calm the fairy tale.
Mother tongue, you helped me to understand and joy from an early age, And the pain of the soul, when the eyes of the dark, clear light fades.
I like you, mother tongue, to utter a prayer helped first: & Quot; I'm sorry, Father, Mother, be generous, my God! & Quot; Смотрите также: | |