• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lynda Lemay - UN TRUC DE PASSAGE

    Исполнитель: Lynda Lemay
    Название песни: UN TRUC DE PASSAGE
    Дата добавления: 10.10.2015 | 23:23:11
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Lynda Lemay - UN TRUC DE PASSAGE, а также перевод песни и видео или клип.
    UN TRUC DE PASSAGE
    Lynda Lemay 2000

    L’homme était français, la femme était russe
    Tous deux en voyage aux États-Unis
    Tous deux attendaient le même autobus
    Presque sans bagages, comme des sans-abri

    Ils se composaient dans le terminus
    Un nouveau langage bizarrement joli
    Presque du français et presque du russe
    Et l’anglais d’usage qu’ils avaient appris

    Au fil du trajet, dans le processus
    Du bon bavardage qui se pervertit
    Le couple savait qu’il s’agirait juste
    D’un truc de passage voué à l’oubli

    L’homme était français, la femme était russe
    Leur deux coeurs volages n’avaient qu’une envie
    Lui s’imaginait délivrer le buste
    De l’épais corsage à demi rempli

    Elle se retenait d’explorer les muscles
    De ce corps sauvage de mâle aguerri
    Il y eut deux arrêts puis un terminus
    Un sac de couchage pour deux corps unis

    Au matin dormaient l’homme et sa Vénus
    Tous deux en otage de l’autre endormi
    Mais dans le respect de leur consensus
    L’éventuel chantage n’était pas permis

    L’entente voulait qu’ce soit jamais plus
    Qu’un truc de passage voué à l’oubli

    L’homme était français, la femme était russe
    Sans enfantillage, tous deux ont repris
    Chacun leur trajet et leur autobus
    Tous deux le visage un peu déconfit

    La femme chassait le souvenir robuste
    De son court voyage aux États-Unis
    Alors que germait dans son utérus
    Un truc de passage... voué à l’oubli...

    перевод Ирины Ореховой
    Она была русская, он был француз,
    В Америку их судьба занесла.
    Автобуса ждали, и лёгок был груз,
    И оба могли забыть про дела.

    У них разговор на конечной возник.
    Был странно причудлив, но, в общем, красив
    Их русско-французско-английский язык,
    Как старая песня на новый мотив.

    Через целый штат вёз автобус их,
    Просто болтовня перешла во флирт…
    Ясно было им: впереди у них
    Только эпизод – прожить и забыть.

    Она была русская, он был француз.
    В ветреных сердцах желанье росло,
    И он представлял небольшую грудь,
    Как она в руке трепещет тепло…

    А она боролась с желаньем прильнуть
    К мускулам его, растаять на них…
    Восемь остановок, кончился путь –
    И спальником ночь укрыла двоих.

    Сладок будет им их тряпичный дом,
    Свяжет их незримо экстаза нить.
    Только договор заключат молчком:
    Продолженья нет и не может быть,

    Всё, что было здесь, будет словно сном,
    Всё лишь эпизод – прожить и забыть.

    Она была русская, он был француз,
    У каждого свой намечен был путь.
    Закончился их недолгий союз,
    Прощаясь, они смутились чуть-чуть.

    Прочь она гнала, памяти назло,
    То, что довелось в Штатах пережить,
    Ну, а тот, кто зрел в лоне у нее, –
    Только эпизод… придется забыть…
    ООН Трюк DE ПАССАЖ
    Линда Lemay 2000

    L'Homme était французский, La Femme Russe était
    Все В де ан путешествие AUX-Юнис États
    Все В де ле attendaient même автобус
    Преск Sans bagages, Comme Des без-АБРИ

    Ils себе composaient данс ле конец
    Un модерн языка сайта bizarrement Joli
    Преск-дю-французский и др Преск-дю-Russe
    Эт l'Anglais d'использование qu'ils avaient appris

    Au Fil Du Trajet, данс ле отросток
    Ду Бон bavardage Квай себе pervertit
    Ле пара savait qu'il s'agirait Жюст
    D'ООН Трюк де проход voué à l'oubli

    L'Homme était французский, La Femme Russe était
    Лейр де Coeurs volages n'avaient qu'une Envie
    Луи s'imaginait délivrer ле Buste
    De l'густого корсаж полубогом rempli

    Elle себе retenait d'исследователь ле мышцы
    Де CE корпус Sauvage де Мале aguerri
    Ил у эвт де arrêts Puis ООН конец
    Un мешок де couchage залить де корпус UNIS

    Au Matin dormaient л'Ом и са Венера
    Все В де ан otage L'Autre де endormi
    Маис данс ле уважение де Лейр консенсус
    L'éventuel шантаж n'était па ПМС

    L'Антанта voulait qu'ce зоИ Жамэ плюс
    Qu'un Трюк де проход voué à l'oubli

    L'Homme était французский, La Femme Russe était
    Без enfantillage, Tous де ОНТ repris
    Chacun Лейр Trajet др Лейр автобус
    Все В де ле визаж ООН PEU déconfit

    La Femme chassait ле-сувенирная Robuste
    Де сын суд путешествие AUX-Юнис États
    Alors Que germait данс сын матки
    Un Трюк де пассаж ... voué à l'oubli ...

    перевод Ирины Ореховой
    Она была русская, он был француз,
    В Америку их судьба занесла.
    Автобуса ждали, и лёгок был груз,
    И оба могли забыть про дела.

    У них разговор на конечной возник.
    Был странно причудлив, но, в общем, красив
    Их русско-французско-английский язык,
    Как старая песня на новый мотив.

    Через целый штат вёз автобус их,
    Просто болтовня перешла во флирт ...
    Ясно было им: впереди у них
    Только эпизод - прожить и забыть.

    Она была русская, он был француз.
    В ветреных сердцах желанье росло,
    И он представлял небольшую грудь,
    Как она в руке трепещет тепло ...

    А она боролась с желаньем прильнуть
    К мускулам его, растаять на них ...
    Восемь остановок, кончился путь -
    И спальником ночь укрыла двоих.

    Сладок будет им их тряпичный дом,
    Свяжет их незримо экстаза нить.
    Только договор заключат молчком:
    Продолженья нет и не может быть,

    Всё, что было здесь, будет словно сном,
    Всё лишь эпизод - прожить и забыть.

    Она была русская, он был француз,
    У каждого свой намечен был путь.
    Закончился их недолгий союз,
    Прощаясь, они смутились чуть-чуть.

    Прочь она гнала, памяти назло,
    То, что довелось в Штатах пережить,
    Ну, а тот, кто зрел в лоне у нее, -
    Только эпизод ... придется забыть ...

    Смотрите также:

    Все тексты Lynda Lemay >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет