Alfredo: Un dì, felice, eterea, Mi balenaste innante, E da quel dì tremante Vissi d’ignoto amor. Di quell’amor che palpita Dell’universo, Dell’universo intero, Misterioso, altero, Croce e delizia cor. Misterioso, Misterioso altero, Croce e delizia al cor. Violetta: Ah, se ciò è ver, fuggitemi, Solo amistade io v’offro: Amar non so, nè soffro Un così eroico amor. Io sono franca, ingenua; Altra cercar dovete; Non arduo troverete Dimenticarmi allor.
Альфред: Однажды я увидел Вас случайно, Вы были так прекрасны, так воздушны, Что с этого момента непрестанно Любовью трепетал, какой не знал доселе. Любовью, наполняющей собою Весь мир, огромную вселенную. Загадочною и великолепною, Мучением и наслажденьем сердца. Загадочною и великолепною, Мучением и наслажденьем сердца. Виолетта: Ах, если это правда, то уйдите, Ведь дружбу лишь могу я предложить Вам. Любить я не могу, и не способна Я вынести легко такое чувство. Я искренна и простодушна, А Вы должны найти себе другую Вам без труда удастся это сделать, И тут же Вы забудете меня. Alfredo: Un dì, felice, eterea, Mi balenaste innante, E da quel dì tremante Vissi d'ignoto amor. Di quell'amor che palpita Dell'universo, Dell'universo intero, Misterioso, altero, Croce e delizia cor. Misterioso, Misterioso altero, Croce e delizia al cor. Violetta: Ah, se ciò è ver, fuggitemi, Solo amistade io v'offro: Amar non so, nè soffro Un così eroico amor. Io sono franca, ingenua; Altra cercar dovete; Non arduo troverete Dimenticarmi allor.
Alfred: Once I saw you by chance You were so beautiful, so airy That from this moment incessantly I trembled with love, which I did not know before. With love filling The whole world, the vast universe. Mysterious and magnificent Torment and delight of the heart. Mysterious and magnificent Torment and delight of the heart. Violetta: Oh, if it's true then go away After all, I can only offer friendship to you. I cannot love, and I am not capable I can easily bear this feeling. I am sincere and simple And you must find yourself another You can easily do it, And then you will forget me. | |