Mi pobre vida
Autor: A.R.Ferrera Intérprete: Los Hermanos Reyes
Al amanecer el día, cojo mi barca y me alejo
Cojo mi barca y me alejo Al amanecer el día Cojo mi barca y me alejo Al amanecer el día Cojo mi barca y me alejo
Cojo mi barca y me alejo Sin más faro ni más guía Que el sabor de tu recuerdo Sin más faro ni más guía Que el sabor de tu recuerdo
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
Clavo mis ojos en el mar, y busco tu pelo negro
Y busco tu pelo negro Clavo mis ojos en el mar Y busco tu pelo negro Clavo mis ojos en el mar Y busco tu pelo negro
Y busco tu pelo negro Y en la inmensidad del agua Se pierde mi pensamiento Y en la inmensidad del agua Se pierde mi pensamiento
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
Oscuro es el nuevo día, no llega el azul del cielo
No llega el azul del cielo Oscuro es el nuevo día No llega el azul del cielo Oscuro es el nuevo día No llega el azul del cielo
No llega el azul del cielo Las olas son imposibles Como el decir que te quiero Las olas son imposibles Como el decir que te quiero
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
La noche es la luna llena, el mar parece un espejo
La noche es la luna llena El mar parece un espejo La noche es la luna llena El mar parece un espejo La noche es la luna llena
La noche es la luna llena Que me refleja la ausencia De tu sonrisa y tu pelo Que me refleja la ausencia De tu sonrisa y tu pelo
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
Моя несчастная жизнь.
В час рассветный я беру свою лодку и уплываю.
Беру свою лодку и уплываю В час рассветный Беру свою лодку и уплываю В час рассветный Беру свою лодку и уплываю.
Беру свою лодку и уплываю Без света маяка или иной путеводной нити - Только вкус воспоминания о тебе Без света маяка или иной путеводной нити - Только вкус воспоминания о тебе.
Я хочу [найти] для своей несчастной жизни Коралловую тропинку, Сеть и лодочку, Где будет твое имя Написано по килю.
Я впиваюсь глазами в море и ищу твои черные волосы.
И ищу твои черные волосы Впиваюсь глазами в море, И ищу твои черные волосы, Впиваюсь глазами в море, И ищу твои черные волосы.
И ищу твои черные волосы. В безграничности вод морских Блуждает мой разум. В безграничности вод морских Блуждает мой разум.
Я хочу [найти] для своей несчастной жизни Коралловую тропинку, Сеть и лодочку, Где будет твое имя Написано по килю.
Тёмен новый день, и не светлеют небеса.
Не светлеют небеса. Тёмен новый день. Не светлеют небеса. Тёмен новый день. Не светлеют небеса.
Не светлеют небеса. Волны ужасны, Как неосуществимы слова о том, что я люблю тебя. Волны ужасны, Как неосуществимы слова о том, что я люблю тебя.
Я хочу [найти] для своей несчастной жизни Коралловую тропинку, Сеть и лодочку, Где будет твое имя Написано по килю.
Ночь – это полная луна, а море похоже на зеркало.
Ночь – это полная луна, А море похоже на зеркало. Ночь – это полная луна, А море похоже на зеркало. Ночь – это полная луна.
Ночь – это полная луна, Которая отражает для меня отсутствие [рядом] Твоей улыбки и твоих волос, Которая отражает для меня отсутствие [рядом] Твоей улыбки и твоих волос.
Я хочу [найти] для своей несчастной жизни Коралловую тропинку, Сеть и лодочку, Где будет твое имя Mi pobre vida
Autor: A.R.Ferrera Intérprete: Los Hermanos Reyes
Al amanecer el día, cojo mi barca y me alejo
Cojo mi barca y me alejo Al amanecer el día Cojo mi barca y me alejo Al amanecer el día Cojo mi barca y me alejo
Cojo mi barca y me alejo Sin más faro ni más guía Que el sabor de tu recuerdo Sin más faro ni más guía Que el sabor de tu recuerdo
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
Clavo mis ojos en el mar, y busco tu pelo negro
Y busco tu pelo negro Clavo mis ojos en el mar Y busco tu pelo negro Clavo mis ojos en el mar Y busco tu pelo negro
Y busco tu pelo negro Y en la inmensidad del agua Se pierde mi pensamiento Y en la inmensidad del agua Se pierde mi pensamiento
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
Oscuro es el nuevo día, no llega el azul del cielo
No llega el azul del cielo Oscuro es el nuevo día No llega el azul del cielo Oscuro es el nuevo día No llega el azul del cielo
No llega el azul del cielo Las olas son imposibles Como el decir que te quiero Las olas son imposibles Como el decir que te quiero
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
La noche es la luna llena, el mar parece un espejo
La noche es la luna llena El mar parece un espejo La noche es la luna llena El mar parece un espejo La noche es la luna llena
La noche es la luna llena Que me refleja la ausencia De tu sonrisa y tu pelo Que me refleja la ausencia De tu sonrisa y tu pelo
Quiero pa mi pobre vida Una senda de corales Una red y una barquilla Que lleve puesto tu nombre Escrito sobre la quilla
My poor life.
At the hour of dawn, I take my boat and swam.
I take my boat and swam At the hour of dawn I take my boat and swam At the hour of dawn I take my boat and swam.
I take my boat and swam Without light beacon or another clue - Just taste memories of you Without light beacon or another clue - Just taste memories of you.
I want to [find] for his miserable life Coral path, Network and boat, Where will your name Written on keel.
I dug through the eyes of the sea and looking for your black hair.
And I am looking for your black hair Dig through the eyes into the sea, And I am looking for your black hair, Dig through the eyes into the sea, And I am looking for your black hair.
And I am looking for your black hair. The vastness of sea water My mind wanders. The vastness of sea water My mind wanders.
I want to [find] for his miserable life Coral path, Network and boat, Where will your name Written on keel.
A new day is dark and does not brighten the skies.
Do not brighten the skies. Is dark new day. Do not brighten the skies. Is dark new day. Do not brighten the skies.
Do not brighten the skies. The waves are terrible, As impracticable words that I love you. The waves are terrible, As impracticable words that I love you.
I want to [find] for his miserable life Coral path, Network and boat, Where will your name Written on keel.
Night - a full moon, and the sea is like a mirror.
Night - a full moon, And the sea like a mirror. Night - a full moon, And the sea like a mirror. Night - a full moon.
Night - a full moon, Which reflects my lack of [next] Your smile and your hair Which reflects my lack of [next] Your smile and your hair.
I want to [find] for his miserable life Coral path, Network and boat, Where will your name Смотрите также: | |