Qui sait? Кто знает? Qui sait peut-être je n'ai pas de tête Juste un tout petit trou, par où Je vois les étoiles de temps à autre Qui sait peut-être je n'ai pas de tête
Mais une toute petite brèche dans un mur D'où vient la rumeur des gens. Qui sait peut-être je n'ai pas de coeur Juste un petit moteur sans chaleur Qui chante sa chanson en mineur
Qui sait, peut-être je n'ai pas de coeur Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit, Dans le silence entre les heures
Si j'avais juste la moitié d'une tête J'entendrais tes appels au secours Cette moitié me suffirait pour savoir ce qui t'as blessé
Et si j'avais juste la moitié d'un coeur, je verrais tes cernes au petit jour, cette moitié me suffirait pour comprendre le mal que je te fais
Qui sait peut-être que je n'ai pas d'âme Juste une toute petite flamme l'écho d'une étoile Morte depuis des millions d'années
Qui sait peut-être que je n'ai pas d'âme Non, même pas de flamme Juste une ombre, un vide, une petite pièce sombre Le creux entre deux lames.
Si j'avais juste la moitié d'une âme Je pourrais voler bien plus haut Je verrais tes yeux éteints Je saurais faire ce qu'il faut
Si j'avais juste une poussière d'âme Je n'pourrais jamais tout briser Mais je ne sais pas t'aimer et je te fais pleurer
Qui sait peut-être je n'ai pas de tête Juste un tout petit trou par où Je vois les étoiles de temps à autre. Qui sait, peut-être je n'ai pas de coeur Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit Dans le silence entre les heures Кто знает, возможно, у меня нет головы Только совсем маленькая дыра, через которую Время от времени я вижу звезды Кто знает, возможно, у меня нет головы
Но только маленькая щель в стене Откуда доносится людской шум Кто знает, возможно, у меня нет сердца Только маленький мотор без тепла Поющий свою песню в миноре
Кто знает, возможно, у меня нет сердца Только совсем тихий шум, который пугает меня по ночам В тишине между часами
Если бы у меня была лишь половина головы Я бы услышал твои крики о помощи Этой половины мне хватит, чтобы узнать того, кто тебя ранит
И если бы у меня была лишь половина сердца Я бы увидел круги под твоими глазами ранним утром Этой половины мне хватит, чтобы понять, что я делаю тебе больно
Кто знает, возможно, у меня нет души Только совсем маленький огонек, эхо звезды Умершей миллионы лет назад
Кто знает, возможно, у меня нет души, нет даже пламени Лишь тень, пустота, маленькая темная комната Впадина между двух волн
Если бы у меня была лишь половина души Я смог бы взлететь намного выше Я увидел бы твои потухшие глаза Я смог бы сделать все, что нужно
Если бы у меня была лишь пыль души Я никогда не смог бы все сломать Но я не умею любить тебя и заставляю тебя плакать
Кто знает, возможно, у меня нет головы Только совсем маленькая дыра, через которую Время от времени я вижу звезды Кто знает, возможно, у меня нет сердца Только совсем тихий шум, который пугает меня по ночам В тишине между часами Qui sait? Who knows? Qui sait peut-être je n'ai pas de tête Juste un tout petit trou, par où Je vois les étoiles de temps à autre Qui sait peut-être je n'ai pas de tête
Mais une toute petite brèche dans un mur D'où vient la rumeur des gens. Qui sait peut-être je n'ai pas de coeur Juste un petit moteur sans chaleur Qui chante sa chanson en mineur
Qui sait, peut-être je n'ai pas de coeur Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit, Dans le silence entre les heures
Si j'avais juste la moitié d'une tête J'entendrais tes appels au secours Cette moitié me suffirait pour savoir ce qui t'as blessé
Et si j'avais juste la moitié d'un coeur, je verrais tes cernes au petit jour, cette moitié me suffirait pour comprendre le mal que je te fais
Qui sait peut-être que je n'ai pas d'âme Juste une toute petite flamme l'écho d'une étoile Morte depuis des millions d'années
Qui sait peut-être que je n'ai pas d'âme Non, même pas de flamme Juste une ombre, un vide, une petite pièce sombre Le creux entre deux lames.
Si j'avais juste la moitié d'une âme Je pourrais voler bien plus haut Je verrais tes yeux éteints Je saurais faire ce qu'il faut
Si j'avais juste une poussière d'âme Je n'pourrais jamais tout briser Mais je ne sais pas t'aimer et je te fais pleurer
Qui sait peut-être je n'ai pas de tête Juste un tout petit trou par où Je vois les étoiles de temps à autre. Qui sait, peut-être je n'ai pas de coeur Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit Dans le silence entre les heures Who knows, maybe I do not have a head Only very small hole through which From time to time I see stars Who knows, maybe I do not have a head
But only a small crack in the wall Where the sound of the human noise Who knows, maybe I do not have the heart Only a small motor without heat Singing the song in a minor key
Who knows, maybe I do not have the heart Only very quiet noise that scares me at night In the silence between the hours of
If I had only half a head I have heard your cries for help That half was enough for me to know the person who hurt you
And if I was only half of the heart I would see the circles under your eyes in the early morning That half was enough for me to understand what I am doing hurt you
Who knows, maybe I do not have souls Only a very small light echo stars Died millions of years ago
Who knows, maybe I do not have souls , not even a flame Only a shadow , a void , a small dark room The depression between two waves
If I was only half of the soul I could fly much higher I would see your dull eyes I was able to do everything you need
If I was just dust soul I've never been able to break all But I do not know how to love you and make you cry
Who knows, maybe I do not have a head Only very small hole through which From time to time I see stars Who knows, maybe I do not have the heart Only very quiet noise that scares me at night In the silence between the hours of Смотрите также: | |