When I stand upon the shore and look out to the sea
I think about Europe and of her destiny
When I walk through these fields covered with snow
I think back of the years of the two brothers wars
For the sake of the aliens young soldiers died
Long live death, our swords to the sky
Are you ready to listen our battle cry?
Are you ready to listen, are you ready to fight?
Europas Wind bläst wieder auf diesen Fahnen
Unseren Söhnen kannst
Du nochmal erzählen von dem Stahl,
von dem Blut und von den Helden
Das Sterben im Kampf hieß ewige Ehre
Sag mir, was ist los mit meinem Land?
Es lässt sich nicht mehr erkennen
und wir sind jetzt bereit mit unseren Brüdern
den Kampf zu teilen bis zum Sieg
Dans le rues d'Europe nous avons toujours marché
fiers sur tous les fronts, l'histoire nous connaît
Pour l'honneur et pour la gloire de tes volontaires
Europe voici le chant de nos prouesses guerrières
qui nous accompagnera jusqu'à la victoire
Se préparer à mourir, tel est notre devoir
aussi impitoyable que soit notre destin
voyez camarades l'avenir entre nos mains
Quando en tu pueblo o en tu ciudad
banderas y espodas veràs
la mejor sangre a la guerra parte
con ellos tu querras juntarte
Hijo de Espana levantate ya la patria
Europea te llama al combate
escucha el redoble de este tambor
nuestra hermana es la muerte
Fermati e ascolta questo è il nostro canto
sventola la bandiera nel vento
un canto di guerra che chiama a raccolta
d'Europa la gioventù
Fermati e ascolta il grido di lotta
che sale imperioso nel cielo
Sei pronto ad ascoltore il tuo cuore
che batte nessuno ci potrà fermare