When to this country first I came, My mind from love was free, And the charms of the female sex Have not enticeth me. There I beheld a beauty bright, Who set my heart aflame, Her dark-brown hair rose in the air Along by the Lurgy Streams.
'Twas on the Thursday evening My love I chance to meet, I took her in my arms And I gave her kisses sweet. I asked her if she would marry me Or single still remain, Or if she would cross the seas And leave the Lurgy Streams.
This fair maid she did answered, Her love she couldn't hide, Saying, "I have no objections, Young man, to be your bride, And leave my parents' happy home Where joy and mirth do ring, But I would go over the seas with you And leave the Lurgy Streams."
"Oh, if I should cross over the seas with you, I might get lots of blame. You might fall in love with some other fair maid And leave me here in pain. Young men are false in general; Perhaps you are the same. But I would cross over the seas with you And leave the Lurgy Streams."
So farewell to Letterkenny town Likewise the ... Shore Where manys a happy hour I spent, That I would see ne'er more. And 'wise farewelell to Where of times I have been Likewise to Kilmacrennan town, That lies by the Lurgy Streams. Когда в эту страну сначала я пришел, Мой разум от любви был свободен, И прелести женского пола Не развращает меня. Там я увидел красоту ярко, Кто установить мое сердце в огне, Ее темно-коричневого цвета волос поднялся в воздух Наряду с помощью Lurgy потоков.
То был в четверг вечером Моя любовь я шанс, чтобы встретиться, Я взял ее на руки И я дал ей целует сладко. Я спросил ее, если она выйдет замуж за меня Или один все еще остаются, Или, если она будет пересекать моря И оставить Lurgy потоков.
Это прекрасная девушка она ответила, Ее любовь она не могла скрыть, Сказать, и Quot, я не имею никаких возражений, Молодой человек, чтобы быть ваша невеста, И оставить счастливый дом моих родителей Где радость и веселье сделать кольцо, Но я бы над морями с вами И оставить Lurgy потоков и Quot.
& Quot; О, если бы я пересечь море с вами, Я мог бы получить много вины. Вы можете влюбиться в какой-то другой справедливой горничной И оставить меня здесь, в боли. Молодые люди являются ложными в целом; Может быть, вы то же самое. Но я бы пересечь море с вами И оставить Lurgy потоков и Quot.
Так прощание с городом Letterkenny Точно так же ... Шор Где manys счастливый час я провел, То, что я вижу бы никогда больше. И "мудрая farewelell в Где раз я был Точно так же в город Kilmacrennan, Это лежит по Lurgy потоков. | |