Quizás, Quizás, Quizás
[ written by Osvaldo Farrés, Cuba, 1947 ] Original Spanish lyrics:
"Quizás, Quizás, Quizás"
Siempre que te pregunto Que, cuándo, cómo y dónde Tú siempre me respondes Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo Pensando, pensando Por lo que más tú quieras ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo Pensando, pensando Por lo que más tú quieras ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás English translation of original Spanish lyrics:
"Perhaps, Perhaps, Perhaps"
I am always asking you When, how and where You always tell me Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time Thinking, thinking That which you want most Until when? Until when?
The days pass this way And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time Thinking, thinking That which you want most Until when? Until when?
The days pass this way And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps English lyrics:
"Perhaps, Perhaps, Perhaps"
You won't admit you love me and so How am I ever to know You only tell me Perhaps, perhaps, perhaps
A million times I ask you and then I ask you over again You only answer Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up We'll never get started And I don't want to wind up Being parted, broken hearted
So if you really love me say, "yes" But if you don't, dear, confess And please don't tell me Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up We'll never get started And I don't want to wind up Being parted, broken hearted
So if you really love me say, "yes" But if you don't, dear, confess And please don't tell me Perhaps, perhaps, perhaps Perhaps, perhaps, perhaps Perhaps, perhaps, perhaps Quizás, Quizás, Quizás
[Написано Освальдо Farrés, Куба, 1947] Оригинальные испанские песни:
& Quot; Quizás, Quizás, Quizás & Quot;
Siempre Que те pregunto Que, Cuando, Комо у Dónde Tú Siempre мне respondes Quizás, quizás, quizás
У así pasan лос Диас У йо, desesperando У Ту tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estas perdiendo Тьемпо Pensando, Pensando Пор вот Que más tú quieras ¿Hasta Cuando? ¿Hasta Cuando?
У así pasan лос Диас У йо, desesperando У Ту tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estas perdiendo Тьемпо Pensando, Pensando Пор вот Que más tú quieras ¿Hasta Cuando? ¿Hasta Cuando?
У así pasan лос Диас У йо, desesperando У Ту tú contestando Quizás, quizás, quizás Английский перевод оригинальных испанских песен:
& Quot; Может быть, Может быть, Может быть, и Quot;
Я всегда прошу вас Когда, как и где Вы всегда говорите мне Может быть, может быть, может быть,
Дни пройти этот путь И я в отчаянии А вы, вы всегда ответить Может быть, может быть, может быть,
Вы тратите время Думая, думая, То, что вы хотите больше всего до тех пор, пока не? до тех пор, пока не?
Дни пройти этот путь И я в отчаянии А вы, вы всегда ответить Может быть, может быть, может быть,
Вы тратите время Думая, думая, То, что вы хотите больше всего до тех пор, пока не? до тех пор, пока не?
Дни пройти этот путь И я в отчаянии А вы, вы всегда ответить Может быть, может быть, может быть, Английский текст:
& Quot; Может быть, Может быть, Может быть, и Quot;
Вы не допускаете, что любишь меня и так Как я когда-либо знать, Вы только скажите мне, Может быть, может быть, может быть,
Миллион раз я прошу вас, а затем Я прошу вас снова Вы только ответ Может быть, может быть, может быть,
Если вы не можете сделать свой ум до Мы никогда не начать И я не хочу, чтобы ветер В разлуке, сокрушаться сердцем
Так что, если вы действительно любите меня сказать, и Quot; да и Quot; Но если вы этого не сделаете, дорогая, признаться, И, пожалуйста, не говорите мне, Может быть, может быть, может быть,
Если вы не можете сделать свой ум до Мы никогда не начать И я не хочу, чтобы ветер В разлуке, сокрушаться сердцем
Так что, если вы действительно любите меня сказать, и Quot; да и Quot; Но если вы этого не сделаете, дорогая, признаться, И, пожалуйста, не говорите мне, Может быть, может быть, может быть, Может быть, может быть, может быть, Может быть, может быть, может быть, Смотрите также: | |