Duetto: Aida e Amonasro
AIDA: Ciel! mio padre!
AMONASRO: A te grave cagion M'adduce, Aida. Nulla sfugge al mio Sguardo. D'amor ti struggi Per Radamès... ei t'ama... qui lo attendi. Dei Faraon la figlia è tua rivale... Razza infame, aborrita e a noi fatale!
AIDA: E in suo potere io sto! Io, d'Amonasro Figlia!
AMONASRO: In poter di lei! No!... se lo brami La possente rival tu vincerai, E patria, e trono, e amor, tutto tu avrai. Rivedrai le foreste imbalsamate, Le fresche valli, i nostri templi d'or.
AIDA: Rivedrò le foreste imbalsamate, Le fresche valli, i nostri templi d'or.
AMONASRO: Sposa felice a lui che amasti tanto, Tripudii immensi ivi potrai gioir.
AIDA: Un giorno solo dì si dolce incanto, Un'ora, un'ora di tal gioia, e poi morir!
AMONASRO: Pur rammenti che a noi l'egizio immite, Le case, i templi, e l'are profanò, Trasse in ceppi le vergini rapite; Madri, vecchi, fanciulli ei trucidò.
AIDA: Ah! ben rammento quegl'infausti giorni! Rammento i lutti che il mio cor soffrì. Deh! fate, o Numi, che per soi ritorni L'alba invocata de'sereni dì.
AMONASRO: Rammenta... Non fia che tardi. In armi ora si desta Il popol nostro, tutto è pronto già. Vittoria avrem... Solo a saper mi resta. Qual sentier il nemico seguirà.
AIDA: Chi scoprirlo potria? Chi mai?
AMONASRO: Tu stessa!
AIDA: Io!
AMONASRO: Radamès so che qui attendi... Ei t'ama... Ei conduce gli Egizi... Intendi?...
AIDA: Orrore! Che mi consigli tu? No! no! giammai!
AMONASRO: (con impeto selvaggio) Su, dunque! sorgete, Egizie coorti! Col fuoco struggete Le nostre città. Spargete il terrore. Le stragi, la morte... Al vostro fuore Più freno non v'ha.
AIDA: Ah padre! padre!...
AMONASRO: Mia figlia Ti chiami!
AIDA: Pietà! Pietà! Pietà!
AMONASRO: Flutti di sangue scorrono Sulle città dei vinti. Vedi? Dai negri vortici Si levano gli estinti. Ti additan essi e gridano: Per te la patria muor!
AIDA: Pietà! Pietà, padre, pietà!
AMONASRO: Una larva orribile Fra l'ombre a noi s'affaccia. Trema! le scarne braccia...
AIDA: Ah!
AMONASRO: Sul capo tuo levò...
AIDA: Padre!
AMONASRO: Tua madre ell'è...
AIDA: Ah! AMONASRO: ... ravvisala...
AIDA: No!
AMONASRO: Ti maledice...
AIDA: (nel massimo terrore) Ah no! ah no! Padre, pietà! pietà!
AMONASRO: (respingendola) Non sei mia figlia! Dei Faraoni tu sei la schiava!
AIDA: Ah! Pietà, pietà! pietà! Padre, a costoro schiava non sono... Non maledirmi... non imprecarmi; Ancor tua figlia potrai chiamarmi, Della mia patria degna sarò.
AMONASRO: Pensa che un popolo, vinto, straziato, Per te soltanto risorger può...
AIDA: O patria! o patria, quanto mi costi!
AMONASRO: Coraggia! ei giunge... là tutto udrò. (Si nasconde fra i palmizi) Duet: Aida и Амонасро
AIDA: Ciel! мой отец!
Амонасро: Для того, чтобы вам серьезные причины M'adduce, Aida. Ничто не ускользает от моего Посмотрите. D'Amor вы struggi Для Радамеса ... и любит тебя ... ты подожди здесь. Дочь Фараона ваш соперник ... Раса проклят, вознегодовал и фатальным для нас!
AIDA: И я в ее власти! Я, на Амонасро Дочь!
Амонасро: В ее власти! Нет! ... Если вы тосковать Мощный соперник ты будешь властвуй, И страна, и трон и любовь, то все будет Твое. Вновь увидеть ароматного леса, Свежие долины, наши храмы д'Ор.
AIDA: Я вижу снова на ароматных леса, Свежие долины, наши храмы д'Ор.
Амонасро: Счастливая невеста ему, что вы любили так много, Tripudii огромна в ней вы будете радоваться.
AIDA: Только один день сказать вам сладкое очарование, Час, час такой радости, а потом умереть!
Амонасро: Несмотря на то, помните, что мы египетская immite, Дома, храмы, и осквернены, Он взял в дев похитил штаммы; Матери, пожилые люди, дети и убой.
AIDA: Ах! хорошо я помню эти несчастные дни! Я помню, горе, что мое сердце страдает. Deh! , О боги, что вы вернетесь к SOI Рассвет вызывается de'sereni день.
Амонасро: Напоминает ... Не должно быть так поздно. В руках в настоящее время пробуждается Наш народ, теперь все готово. Победа у нас будет ... Только остается для меня знать. Что Sentier враг будет следовать.
AIDA: Кто открыть этот путь? Кто?
Амонасро: Вы сами!
AIDA: Я!
Амонасро: Радамес здесь подождите ... Ei любит тебя ... Это приводит египтян ... Вы имеете в виду? ...
AIDA: Ужас! Я вам советы? Нет! нет! никогда!
Амонасро: (С диким импульсом) Ну, тогда! Восстань, Египетские когорты! С огнем уничтожить Наши города. Спред террор. Массовые убийства, смерть ... Ваш Fuore Больше не имеет тормозной.
AIDA: Отец ах! Отец! ...
Амонасро: моя дочь Ваше имя!
AIDA: Помилуй! Помилуй! Помилуй!
Амонасро: волны кровотока В городах побежденных. Понимаете? Вихрями саж Они поднимаются вымерли. Они additan их и кричать: Для тебя, родина умирает!
AIDA: Помилуй! Милосердие, отец, милость!
Амонасро: Ужасное личинка Среди теней нас смотрит. Трепещет! тощие руки ...
AIDA: Ах!
Амонасро: На голове поднял ...
AIDA: Отец!
Амонасро: Твоя мать: это ...
AIDA: Ах! Амонасро: ... Ravvisala ...
AIDA: Нет!
Амонасро: Будь ты проклят ...
AIDA: (В наибольшей террора) О, нет! ах нет! Отец, помилуй! милость!
Амонасро: (Отталкивание) Не моя дочь! Вы раб фараонов!
AIDA: Ах! Жаль, жаль! милость! Отец, не их раб ... Не проклинать меня ... не imprecarmi; Даже ваша дочь сможет позвонить мне, Я буду достоин моей страны.
Амонасро: Подумайте, что народ победил, стертых, Для вас может подняться снова ...
AIDA: O Родиной! или дома, сколько это стоит!
Амонасро: Courages! Он приходит ... там я буду слышать все. (Он прячется среди пальм) | |