[COMPANY] 1776 New York City
[HAMILTON] Pardon me, are you Aaron Burr, sir?
[BURR] That depends, who's asking?
[HAMILTON] Oh well sure, sir I'm Alexander Hamilton I'm at your service, sir I have been looking for you
[BURR] I'm getting nervous
[HAMILTON] Sir, I heard your name at Princeton I was seeking an accelerated course of study When I got sort out of sorts with a buddy of yours I may have punched him It’s a blur, sir He handles the financials—
[BURR] You punched the bursar?
[HAMILTON] Yes, I wanted to do what you did Graduate in two, then join the revolution He looked at me like I was stupid I’m not stupid So how’d you do it? How’d you graduate so fast?
[BURR] It was my parents' dying wish before they passed
[HAMILTON] You're an orphan Of course, I'm an orphan God, I wish there was a war! Then we could prove that we're worth more Than anyone bargained for
[BURR] Can I buy you a drink?
[HAMILTON] That would be nice
[BURR] While we’re talking, let me offer you some free advice Talk less
[HAMILTON] What?
[BURR] Smile more
[HAMILTON] Ha
[BURR] Don't let them know what you're against or what you're for
[HAMILTON] You can't be serious
[BURR] You want to get ahead?
[HAMILTON] Yes
[BURR] Fools who run their mouths off wind up dead
[LAURENS] Yo yo yo yo yo! What time is it?
[LAURENS, MULLIGAN] Showtime!
[BURR] ...like I said...
[LAURENS] Showtime! Showtime! Yo! I’m John Laurens in the place to be! Uh, two pints o' Sam Adams, but I'm working on three, uh! Those redcoats don't want it with me Cause I will pop chick-a-pop these cops 'til I'm free!
[LAFAYETTE] Ah oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette! The Lancelot of the revolutionary set! I came from afar just to say "Bonsoir!" Tell the king, “Casse-toi!” Who's the best? C’est moi!
[MULLIGAN] Brrrah, brraaah! I am Hercules Mulligan Up in it, lovin’ it Yes I heard your mother say “come again?”
[LAURENS, LAFAYETTE] Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
[MULLIGAN] Lock up your daughters and horses, of course It's hard to have intercourse over four sets of corsets
[LAFAYETTE] Wow
[LAURENS] No more sex Pour me another brew, son! Let’s raise a couple more
[LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN] To the revolution!
[LAURENS] Well if it ain’t the prodigy of Princeton College
[MULLIGAN] Aaron Burr
[LAURENS] Give us a verse, drop some knowledge
[BURR] Good luck with that You’re takin’ a stand You spit, I’mma sit We’ll see where we land
[LAFAYETTE, MULLIGAN] Booooo/Ohhhhhh
[LAURENS] Burr, the revolution’s imminent What do you stall for?
[HAMILTON] If you stand for nothing, Burr, what’ll you fall for?
[LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE] Oooh
[LAURENS] Who are you?
[MULLIGAN] Who are you?
[LAFAYETTE] Who are you?
[LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE] Who, who is this kid? What's he gonna do? [КОМПАНИЯ] 1776. Нью-Йорк
[Гамильтон] Простите меня, ты Аарон Бурр, сэр?
[Burr] Это зависит, кто спрашивает?
[Гамильтон] О, хорошо, сэр Я Александр Гамильтон Я на вашем сервисе, сэр Я искал тебя
[Burr] Я нервничаю
[Гамильтон] Сэр, я услышал ваше имя в Принстоне Я искал ускоренный курс обучения Когда я получил розние из рода с приятелем вашего Возможно, я ударил его Это размытие, сэр Он обрабатывает финансовые результаты
[Burr] Вы ударили бурсар?
[Гамильтон] Да, я хотел сделать то, что вы сделали Выпускник в два, затем присоединяйся к революции Он посмотрел на меня, как будто я был глуп Я не тупой Так как ты это сделал? Как вы закончили так быстро?
[Burr] Это были умирающие мои родители, прежде чем они пройдут
[Гамильтон] Вы сирота Конечно, я сирота Боже, я бы хотел, чтобы там была война! Тогда мы могли бы доказать, что мы ценим больше Чем кто-либо прогон
[Burr] Можно купить тебе выпить?
[Гамильтон] Это было бы чудесно
[Burr] Пока мы говорим, позвольте мне предложить вам бесплатный совет Меньше говори
[Гамильтон] Какие?
[Burr] Улыбайся больше
[Гамильтон] Хаума
[Burr] Не позволяйте им знать, что вы против или что вы за
[Гамильтон] Вы не можете быть серьезными
[Burr] Вы хотите опередить?
[Гамильтон] да
[Burr] Дураки, которые бегут изо всех сил
[Лорен] YO YO YO YO YO YO! Который сейчас час?
[Лорен, Муллиган] Время для шоу!
[Burr] ...как я и сказал...
[Лорен] Время для шоу! Время для шоу! Эй! Я Джон Лорен в том месте, чтобы быть! Два пинты О 'Сэм Адамс, но я работаю над тремя! Эти расстройства не хотят этого со мной Потому что я поп-поп-цыпонул эти копы, пока я не буду!
[Lafayette] Ах oui oui, mon ami, je m'appelle lafayette! Ланселот революционного набора! Я пришел издалека, просто сказать «бонсир!» Скажи королю, "Casse-toi!" Кто лучший? Это я!
[Mulligan] Бррра, Бррааа! Я Геракул Муллиган В этом, любить это Да, я слышал, как твоя мама говорит: «Приходи снова?»
[Лорен, Лафайетт] Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
[Mulligan] Заблокировать своих дочерей и лошадей, конечно Трудно иметь общение на четыре набора корсетов
[Lafayette] Ух ты
[Лорен] Нет больше секса Налейте мне еще один завар, сын! Давайте поднимем еще пару
[Лорен, Лафайетт, Муллиган] К революции!
[Лорен] Хорошо, если это не вонзит принстонского колледжа
[Mulligan] Аарон Берр
[Лорен] Дайте нам стих, опустите некоторые знания
[Burr] Удачи с этим Ты такина Ты плюешь, я сижу Посмотрим, где мы приземляемся
[Lafayette, mulligan] BOOOOO / OHHHHHHHH
[Лорен] Берр, революция неизбежна Для чего вы тарифуете?
[Гамильтон] Если вы ничего не стоете, Берр, что вы влюбитесь?
[Лорен, Муллиган, Лафайетт] Оооо
[Лорен] Кто ты?
[Mulligan] Кто ты?
[Lafayette] Кто ты?
[Лорен, Муллиган, Лафайетт] Кто, кто этот ребенок? Что он собирается делать? Смотрите также: | |