Dagen svalnar...
I
Dagen svalnar mot kvällen...
Drick värmen ur min hand,
min hand har samma blod som våren.
Tag min hand, tag min vita arm,
tag mina smala axlars längtan...
Det vore underligt att känna,
en enda natt, en natt som denna,
ditt tunga huvud mot mitt bröst.
II
Du kastade din kärleks röda ros
i mitt vita sköte -
jag håller fast i mina heta händer
din kärleks röda ros som vissnar snart...
O du härskare med kalla ögon,
jag tar emot den krona du räcker mig,
som böjer ned mitt huvud mot mitt hjärta...
III
Jag såg min herre för första gången i dag,
darrande kände jag genast igen honom.
Nu känner jag ren hans tunga hand på min lätta arm...
Var är mitt klingande jungfruskratt,
min kvinnofrihet med högburet huvud?
Nu känner jag ren hans fasta grepp om min skälvande kropp,
nu hör jag verklighetens hårda klang
mot mina sköra sköra drömmar.
IV
Du sökte en blomma
och fann en frukt.
Du sökte en källa
och fann ett hav.
Du sökte en kvinna
och fann en själ -
du är besviken.
(c) Edith Södergran
Dagen svalnar ...
Я
Dagen svalnar словцо kvällen ...
Drick värmen ур мин рука,
мин рука хар самма Blod сомов våren.
Метка мин стороны, тег мин Вита руку,
Тег мина smala axlars Лантань ...
Дет Vore underligt Att Канна,
ан Энда Natt, ванная Natt сомов Denna,
Ditt Тунга huvud словцо Митт Brost.
II
Ду kastade DIN kärleks Röda рос
я Митт вита sköte -
Jag HALLER быстро я мина HetA правша
DIN kärleks Röda рос сомов vissnar СНАРТ ...
О дю härskare Med Калла Огонь,
Jag смолы emot ден крона дю Racker МиГ,
сом Бёэр Нед Митт huvud словцо Митт hjärta ...
III
Зубец SAG мин Herre för Första gången я даг,
darrande Канде Jag genast IGEN honom.
Ну Каннер Jag Рен куры Тунга рука взнос в мин Latta руку ...
Вар är Митт Klingande jungfruskratt,
мин kvinnofrihet Med högburet huvud?
Ну Каннер Jag Рен куры FASTA grepp ом мин skälvande Кропп,
ню Ор Jag verklighetens Harda Кланг
словцо мина Skóra Skóra drömmar.
IV
Ду sökte ан blomma
оч Фанн ан Фрукт.
Ду sökte ан Калла
оч Фанн ЕТТ ВГА.
Ду sökte ан Квинна
оч Фанн ан själ -
дю är besviken.
(С) Эдит Södergran