Vanity.
Just play fair.
Don't turn your back on me
and point that finger.
I hear what you say,
but I'm not the one who changed.
Don't act so hurt.
It's really a shame you're so bent on taking sides.
It's just another way to hide.
Vanity,
why did you have to show your face?
Shame on me
for ever even asking you to stay.
Be on your way.
Waking up
into reality.
A complex torn apart.
You've been casting stones
but you've been too far gone
to break my heart.
I'm probably insane
so fire away tonight.
I'll be fine.
Vanity,
why did you have to show your face?
Shame on me for ever even asking you to stay.
'Cause I can't play
this twisted game.
Parading in a pointless masquerade
So Vanity,
why did you have to show your face?
Be on your way.
Just be on your way,
'cause I won't play.
You're so afraid of trusting anyone
you need a mirror just to see what you've become.
You're so afraid of nothing
when we were onto something.
But I was wrong
you're so full of vanity.
Суета.
Просто играть честно.
Не поворачивайтесь ко мне спиной
и указать, что палец.
Я слышу, что вы говорите,
но я не один, кто изменил.
Не действовать так больно.
Это действительно позор, что вы так согнуты на чью-либо сторону.
Это просто еще один способ, чтобы скрыть.
Тщеславие,
почему вы должны показать свое лицо?
Позор на меня
навсегда, даже прошу вас остаться.
Будьте на вашем пути.
Проснувшись
в реальность.
Комплекс разрывается.
Ты литья камни
но ты слишком далеко
чтобы разбить мое сердце.
Я, наверное, с ума
так жарь сегодня вечером.
Я буду в порядке.
Тщеславие,
почему вы должны показать свое лицо?
Позор на меня когда-либо даже не спрашивая вас, чтобы остаться.
Потому что я не могу играть
это витая игра.
Парадом в бессмысленной маскарад
Так тщеславие,
почему вы должны показать свое лицо?
Будьте на вашем пути.
Просто быть на вашем пути,
Потому что я не буду играть.
Вы так боитесь доверять никому
Вы нуждаетесь в зеркало, чтобы посмотреть, что вы стали.
Ты так ничего не боится
когда мы были на что-то.
Но я был неправ
ты так полна суеты.