Let me sail, let me sail, let the orinoco flow, Let me reach, let me beach on the shores of tripoli. Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, Let me reach, let me beach far beyond the yellow sea. From bissau to palau - in the shade of avalon, From fiji to tiree and the isles of ebony, From peru to cebu hear the power of babylon, From bali to cali - far beneath the coral sea. From the north to the south, ebudae into khartoum, From the deep sea of clouds to the island of the moon, Carry me on the waves to the lands Ive never been, Carry me on the waves to the lands Ive never seen. We can sail, we can sail... We can steer, we can near with rob dickins at the wheel, We can sigh, say goodbye ross and his dependencies We can sail, we can sail... Позвольте мне плыть, позвольте мне плыть, позвольте течению ориноко, Дай мне добраться, дай мне пляж на берегу Триполи. Позвольте мне плыть, позвольте мне плыть, позвольте мне разбиться о ваш берег, Позвольте мне добраться, позвольте мне выйти на берег далеко за желтым морем. От бисау до палау - в тени авалона, От Фиджи до Тири и Эбеновых островов, От Перу до Себу услышите силу Вавилона, От Бали до Кали - далеко под коралловым морем. С севера на юг, эбудаэ в хартум, От глубокого моря облаков до острова луны, Неси меня по волнам в земли, где я никогда не был, Унеси меня по волнам в земли, которые я никогда не видел. Мы можем плыть, мы можем плыть ... Мы можем управлять, мы можем приблизиться с Робом Дикинсом за рулем, Мы можем вздохнуть, попрощаться с Россом и его зависимостями Мы можем плыть, мы можем плыть ... Смотрите также: | |