When they poured across the border I was cautioned to surrender, This I could not do; I took my gun and vanished.
I have changed my name so often, I have lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me.
An old woman gave us shelter, Kept us hidden in the garret, Then the soldiers came; She died without a whisper.
There were three of us this morning I'm the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing, Through the graves the wind is blowing, Freedom soon will come; Then we'll come from the shadow.
Les Allemands étaient chez moi, Ils me dirent, "Resigne-toi", Mais je n'ai pas peur; J'ai repris mon arme.
J'ai changé cent fois de nom, J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis, J'ai la France entière.
Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a caché, Les Allemands l'ont pris; Il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing, Through the graves the wind is blowing, Freedom soon will come; Then we'll come from the shadow. Когда они вылили через границу Я предупредил, чтобы сдаться, Это я не мог сделать; Я взял ружье и исчез.
Я изменил мое имя так часто, Я потерял свою жену и детей но у меня есть много друзей, и некоторые из них со мной.
Старуха дала нам приют, Держали нас скрыты на чердаке, Итак пришли воины,; Она умерла, не шепотом.
Были втроем сегодня утром Я только один этот вечер но я должен идти дальше; Границы мой тюрьма.
О, ветер, ветер дует, Через могилы ветер дует, Свобода скоро придет; Тогда мы придем из тени.
Les Allemands étaient Chez Moi, ILS мне Dirent, & Quot; Resigne-ТОИ и Quot ;, Mais JE n'ai па Peur; J'ai repris Пн Оружие.
J'ai изменить цент фуа-де-ном, J'ai засаде Femme и др Enfants Mais j'ai Tant d'Друзья, J'ai La France entière.
Un Vieil Homme данс ип Гренье Pour La Nuit Nous кэш, Les Allemands l'ОНТ Цена; Il EST Морт без сюрприз.
О, ветер, ветер дует, Через могилы ветер дует, Свобода скоро придет; Тогда мы придем из тени. | |