• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lenny code fiction - Key -bring it on, my Destiny

    Исполнитель: Lenny code fiction
    Название песни: Key -bring it on, my Destiny
    Дата добавления: 03.12.2020 | 23:16:04
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Lenny code fiction - Key -bring it on, my Destiny, а также перевод песни и видео или клип.
    Romaji

    mune ni nokoru kotoba, kioku mo
    kizu ga itamu ano hi no koto mo
    subete ga jibun o kaeru kagi darou

    riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai
    iki o hajime kimi wa hidari boku wa sore o migi ni magatta

    dare hitori jama wa saseru ka
    hajimete jibun de eranda michi da
    okubyou ni amayakashiteta kako o koukai shita toki ni umareta

    hitotsu no kagi
    boku wa soko ni
    mada mirai o miteiru

    mune ni nokoru kotoba, kioku mo
    kizu ga itamu ano hi no koto mo
    subete ga jibun o kaeru kagi darou
    mitero korekara to sakenda koto mo
    kazu aru wakare tsunaide kono basho
    eranda no darou

    dochira e iku futatsu no yukue chuuou ni tatta akuma ga
    niyakenagara hitotsu o shimesu boku wa sore o furiharatta
    kono michi o susundeikeba
    acchi no keshiki wa wakaranai kedo
    hougaku o yudaneru koto ga imi no nai koto to youyaku satotta

    erandekita kotoba, michi ga
    tashika ni ima jibun o tsukutta
    subete o tsunaide umareta key darou
    daremo ga hajimete egaiteku michi
    nozonda ashita o mukae ni ikou ka
    Bring it on, my destiny

    (All choice leads to my key)
    (I hope you understand)

    Temptation Branch point
    Sweet damon's instruction
    kyoumi nai na kimi no iken wa kikoenai yo kikoenai to
    All one step have the meaning
    That's make up all reasons
    tsugi no ippo o tomeru na kinou no jibun ga iu darou

    erandekita kotoba, michi ga
    tashika ni ima jibun o tsukutta
    subete o tsunaide umareta key darou

    mune ni nokoru kotoba, kioku mo
    kizu ga itamu ano hi no koto mo
    subete ga jibun o kaeru kagi darou
    mitero korekara to sakenda koto mo
    kazu aru wakare subete ga kono basho
    eranda no darou

    All choice leads to my key
    I hope you understand

    English

    The words and memories that remain in my heart...
    The events of that day that aggravate my wounds...
    I'm sure each one will be a key to changing myself!

    I didn't line up at the starting line without any rhyme or reason.
    With bated breath, you were to the left - but I twisted it all far right!

    So I won't let anyone get in my way-
    This is the first time I've chosen a path for myself-
    The way forward was born once I began to regret my cowardly, spoiled past.

    One single key -
    I'm right there,
    Eyes still locked on our future!

    The words and memories that remain in my heart...
    The events of that day that aggravate my wounds...
    I'm sure each one will be a key to changing myself!
    Since the time I screamed, "Just you wait!"
    I'd surely chosen this place
    Tied together by my many farewells!

    No matter where I go, the path splits in two... while standing in the center,
    A demon points one direction with a smile; I didn't pay it any mind!
    If I keep proceeding down this path,
    I won't see the view from that other side...
    But I finally realized that letting someone else decide is meaningless!

    The words and paths I've chosen up to this point
    Have certainly made me who I am now -
    A key that was born to tie everything together!
    Everyone is choosing their own path for the first time-
    Shall I go forth to greet the future I desired?
    Bring it on, my destiny!

    (All choices lead to my key)
    (I hope you understand)

    Temptation Branch point
    Sweet demon's instruction
    But I don't care about your input - I can't hear you! I can't heat a thing!
    All single steps have their meanings,
    Which make up all reasons
    "So don't stop taking that next step," is what the me of yesterday would probably say!

    The words and paths I've chosen up to this point
    Have certainly made me who I am now -
    A key that was born to tie everything together!

    The words and memories that remain in my heart...
    The events of that day that aggravate my wounds...
    I'm sure each one will be a key to chan
    Ромадзи

    mune ni nokoru kotoba, kioku mo
    kizu ga itamu ano hi no koto mo
    subete ga jibun o kaeru kagi darou

    riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai
    iki o hajime kimi wa hidari boku wa sore o migi ni magatta

    смею хитори джама ва сасеру ка
    hajimete jibun de eranda michi da
    okubyou ni amayakashiteta kako o koukai shita toki ni umareta

    хитоцу но каги
    Боку ва соко ни
    Мада Мирай о Митейру

    mune ni nokoru kotoba, kioku mo
    kizu ga itamu ano hi no koto mo
    subete ga jibun o kaeru kagi darou
    митеро корекара в сакенда кото мо
    kazu aru wakare tsunaide kono basho
    Agenda no darou

    dochira e iku futatsu no yukue chuuou ni tatta akuma ga
    niyakenagara hitotsu o shimesu boku wa sore o furiharatta
    Коно Мичи о Сусундейкеба
    acchi no keshiki wa wakaranai kedo
    hougaku o yudaneru koto ga imi no nai koto to youyaku satotta

    Эрандекита Котоба, Мичи Га
    ташика ни има дзибун о цукутта
    subete o tsunaide umareta key darou
    daremo ga hajimete egaiteku michi
    nozonda ashita o mukae ni ikou ka
    Давай, моя судьба

    (Весь выбор приводит к моему ключу)
    (Надеюсь, ты понимаешь)

    Точка ответвления искушения
    Инструкция сладкого Дэймона
    kyoumi nai na kimi no iken wa kikoenai yo kikoenai to
    Все один шаг имеет значение
    Это все причины
    tsugi no ippo o tomeru na kinou no jibun ga iu darou

    Эрандекита Котоба, Мичи Га
    ташика ни има дзибун о цукутта
    subete o tsunaide umareta key darou

    mune ni nokoru kotoba, kioku mo
    kizu ga itamu ano hi no koto mo
    Субете Га Джибун о Каеру Каги Дару
    митеро корекара в сакенда кото мо
    kazu aru wakare subete ga kono basho
    Agenda no darou

    Весь выбор ведет к моему ключу
    Я надеюсь ты понимаешь

    английский

    Слова и воспоминания, которые остались в моем сердце ...
    События того дня, которые усугубили мои раны ...
    Я уверен, что каждый из них будет ключом к изменению себя!

    Я не выстроился на старте без какой-либо рифмы или причины.
    Затаив дыхание, вы оказались слева - а я все крутил вправо!

    Так что я никому не позволю встать у меня на пути -
    Я впервые выбрала для себя путь -
    Путь вперед родился, когда я начал сожалеть о своем трусливом, избалованном прошлом.

    Один единственный ключ-
    Я здесь,
    Взгляд по-прежнему прикован к нашему будущему!

    Слова и воспоминания, которые остались в моем сердце ...
    События того дня, усугубившие мои раны ...
    Я уверен, что каждый будет ключом к изменению себя!
    С тех пор я кричал: «Погоди!»
    Я бы точно выбрал это место
    Связанные моими прощаниями!

    Куда бы я ни пошел, путь разделяется пополам ... стоя в центре,
    Демон с улыбкой указывает в одном направлении, я не обращал на это внимания!
    Если я продолжу идти по этому пути,
    Я не увижу вида с той стороны ...
    Но наконец я понял, что позволять кому-то решать - бессмысленно!

    Слова и пути, которые я выбрал до этого момента
    Определенно сделали меня тем, кем я являюсь сейчас -
    Ключ, рожденный, чтобы связать все вместе!
    Каждый выбирает свой путь впервые -
    Я пойду встречать желаемое будущее?
    Давай, судьба моя!

    (Все варианты приводят к моему ключу)
    (Надеюсь, ты понимаешь)

    Точка ответвления искушения
    Инструкция сладкого демона
    Но меня не волнует ваш вклад - я вас не слышу! Я ничего не могу нагреть!
    Все отдельные шаги имеют свое значение,
    Которые составляют все причины
    «Так что не переставай делать следующий шаг», - наверное, сказал бы я вчера!

    Слова и пути, которые я выбрал до этого момента
    Определенно сделали меня тем, кем я являюсь сейчас -
    Ключ, который родился, чтобы связать все вместе!

    Слова и воспоминания, которые остались в моем сердце ...
    События того дня, которые усугубили мои раны ...
    Я уверен, что каждый будет ключом к тян

    Смотрите также:

    Все тексты Lenny code fiction >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет