Rahe na rahe hum mahakaa kareN.ge Whether or not I am here, this fragrance will remain Banke kali banke sabaa baagh-e-wafaa mei.N As if a flower, as if a breeze in our devoted garden Mausum koi ho, is chaman mei.N rang barse rahe.Nge hum khiraamaa Whatever the weather may be in our garden, I will fill it gracefully with color Chaahat ki khushbuu yuu.N hii zulfo.N se uDegii khizaa ho ya bahaare.N The sweet fragrance of our love will still fly from my hair, whether Autumn or Spring Yuu.N hii jhuumte aur khilte rahe.Nge I will continue to sway and blossom Banke kali banke sabaa baagh-e-wafaa mei.N As if a flower, as if a breeze in our devoted garden Rahe na rahe hum… Whether or not I am here… Khoye hum aise kyaa hai milnaa kyaa bichhaDnaa nahii.N hai yaad humko I am so deeply lost in love that I no longer know separation from unity Kooche mei.N dil ke jab se aaye sirf dil ki zameen hai yaad humko Ever since you entered the lanes of my heart, I can only remember its world of love Ise sarzameen pe hum to rahe.Nge In that realm I will remain Banke kali banke sabaa baagh-e-wafaa mei.N As if a flower, as if a breeze in our devoted garden Rahe na rahe hum… Whether or not I am here… Jab hum na ho.Nge, jab hamaare khaak pe tum rukoge chalte chalte When I am gone, when you pause by my ashes as you walk Ashqo.N se bhiigi chaandnii mei.N ek sadaa si sunoge chalte chalte In the rainy moonlight that is wet from my tears, you will hear my call as you walk Wohii pe kahii.N hum tum se mile.Nge There somewhere, we both will meet again Banke kali banke sabaa baagh-e-wafaa mei.N As if a flower, as if a breeze in our devoted garden Rahe na rahe hum mahakaa kareN.ge Whether or not I am here, this fragrance will remain Banke kali banke sabaa baagh-e-wafaa mei.N As if a flower, as if a breeze in our devoted garden Rahe на Rahe гул mahakaa kareN.ge Независимо от того или нет, я нахожусь здесь, этот аромат останется Banke Kali Banke сабаа baagh-э-Вафа mei.N Как будто цветок, как будто ветер в нашем саду преданный Зазвонил Mausum кои хо, это чаманом mei.N Barse rahe.Nge гул khiraamaa Какой бы ни была погода может быть в нашем саду, я заполню его изящно с цветом Chaahat ки khushbuu yuu.N HII zulfo.N себе uDegii khizaa хо я bahaare.N Сладкий аромат нашей любви все еще будет летать из моих волос, будь то осенью или весной Yuu.N HII jhuumte Aur khilte rahe.Nge Я буду продолжать раскачиваться и цвести Banke Kali Banke сабаа baagh-э-Вафа mei.N Как будто цветок, как будто ветер в нашем саду преданный Rahe на Rahe гул ... Независимо от того или нет, я нахожусь здесь ... Khoye гул AISE kyaa хаи milnaa kyaa bichhaDnaa nahii.N хаи Yaad humko Я так глубоко потерял в любви, что я больше не знаю, отделение от единства Kooche mei.N разбавленным KE джеб себе aaye SiRF разбавленным ки Zameen хаи Yaad humko С тех пор как вы вошли в переулки моего сердца, я могу только вспомнить свой мир любви Исе sarzameen ре гул в rahe.Nge В этой области я останусь Banke Kali Banke сабаа baagh-э-Вафа mei.N Как будто цветок, как будто ветер в нашем саду преданный Rahe на Rahe гул ... Независимо от того или нет, я нахожусь здесь ... Jab гул на ho.Nge, JAB hamaare Хаак ре тум rukoge Дорогами любви Когда я уйду, когда вы паузу моим прахом, когда вы идете Ashqo.N се bhiigi chaandnii mei.N ек sadaa си sunoge Дорогами любви В дождливый свете луны, что мокрая от моих слез, вы будете слышать мой звонок, когда вы идете Wohii ре kahii.N Hum Tum себе mile.Nge Там где-то, что мы оба встретимся снова Banke Kali Banke сабаа baagh-э-Вафа mei.N Как будто цветок, как будто ветер в нашем саду преданный Rahe на Rahe гул mahakaa kareN.ge Независимо от того или нет, я нахожусь здесь, этот аромат останется Banke Kali Banke сабаа baagh-э-Вафа mei.N Как будто цветок, как будто ветер в нашем саду преданный | |