Domātāji domās dzīvo, Vēsturnieki – atmiņās, Brauc pa mūsu zemi brīvo Omnibuss, kas nestājas. Pirmā stāvā neticīgie, Otrā mazliet laimīgie. Buratino pie pieminekļa ziedus kārto, Muļķu laukā aprok kapeikas un raugās Otrā rītā – vai tik nebūs zāle zaļāka Pēc tā, pēc lielā it nekā.
Omnibuss, omnibuss Iebrauc manā dārzā kluss, Izbraukā man tomātus, Redīsus un burkānus, Un aizbrauc nezināmā virzienā.
Vientulīgā apātijā Skumji stūrē šoferis, Pat ļoti jautrā kompānijā Izskatās viņš aizmidzis. Kontrolieri ārprātīgie, Pasažieri nolemtie. Arlekino nesmejas, bet rauj tik sīvo, Pat monarhija nav vairs tā, kas kādreiz bija. Rīta vējos nokrīt zemē lapa pēdējā, Nekā un mums vairs nav nekā.
Omnibuss, omnibuss Iebrauc manā dārzā kluss, Izbraukā man tomātus, Redīsus un burkānus, Un aizbrauc nezināmā virzienā.
Un aizbrauc nezināmā virzienā, Un aizbrauc nezināmā virzienā. Мыслители думал живой , Историки - воспоминания Проехав через нашу землю свободной Omnibus , что бы то ни было . Первый этаж неверующим , Второй бит повезло . Буратино цветы к памятнику , чтобы сохранить , Поле Дураков и погребен копеек увидим На следующее утро - или так не будет трава зеленее Кстати , по словам великого ничем.
Омнибус , Omnibus Вход в мой сад тихо, Выездные меня помидоры, Редис и морковь, И, оставив в неизвестном направлении .
одинокая апатия К сожалению , направляя водителя грузовика , Даже в компании очень весело Похоже, что он спит . Контроллеры безумные , Пассажиры не определились. Арлекино смеется , но тянет настолько ожесточенной , Даже монархия уже не то, что когда-либо был . Утренний ветер уронить последнюю страницу , Снова и у нас нет и не более того .
Омнибус , Omnibus Вход в мой сад тихо, Выездные меня помидоры, Редис и морковь, И, оставив в неизвестном направлении .
И, оставив в неизвестном направлении , И, оставив в неизвестном направлении . Смотрите также: | |