Tanto tiempo juntos y ahora te tienes que ir.
e ramos muy niños cuando te conocí.
te veo jugar y en silencio hablar.
como me gustaba tu carita al bostezar.
En nuestro rincón sigue aquel sillón
donde me leías para dormir.
siempre estabas junto a mí,
en mi mente revolviendo todo
y esperando verme sonreír.
Oh soledad, dime si algún día habrá
entre tú y el amor buena amistad.
vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
dame tu mano una vez más.
Escapamos de todo y me invitabas a pensar
me ayudabas con tus juegos a pintar la realidad
siempre fuiste fiel transparente fe
los mayores dicen que de ti me enamoré.
En nuestro rincón sigue aquel sillón
donde me leías para dormir.
siempre estabas junto a mí,
en mi mente revolviendo todo
y esperando verme sonreír.
Oh soledad, dime si algún día habrá
entre tú y el amor buena amistad.
vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
dame tu mano una vez más.
Oh soledad, dime si algún día habrá
entre tú y el amor buena amistad.
vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
dame tu mano una vez más.
uh shalala uh shalala.
Так много времени вместе, и теперь тебе пора.
Мы были очень молоды, когда я встретил тебя.
Я смотрю, как ты играешь, и молча говорю.
как мне понравилось твое лицо, когда зевала.
В нашем углу это кресло все еще
где ты читаешь меня спать
ты всегда был рядом со мной,
в моей голове все перемешивает
И надеясь увидеть мою улыбку
О одиночество, скажи мне, будет ли когда-нибудь
между тобой и любовью хорошая дружба.
Вернись со мной, чтобы нарисовать морские волны,
дай мне руку еще раз.
Мы сбежали от всего, и ты предложил мне подумать
Вы помогли мне своими играми нарисовать реальность
ты всегда был верен прозрачной вере
Старшие говорят, что я влюбился в вас.
В нашем углу это кресло все еще
где ты читаешь меня спать
ты всегда был рядом со мной,
в моей голове все перемешивает
И надеясь увидеть мою улыбку
О одиночество, скажи мне, будет ли когда-нибудь
между тобой и любовью хорошая дружба.
Вернись со мной, чтобы нарисовать морские волны,
дай мне руку еще раз.
О одиночество, скажи мне, будет ли когда-нибудь
между тобой и любовью хорошая дружба.
Вернись со мной, чтобы нарисовать морские волны,
дай мне руку еще раз.
э-э шалала э-э шалала.