Otra vez me has sacado a bailar Увеличить шрифт Уменьшить шрифт Ты снова пригласил меня танцевать Tú serás el tiempo y el lugar de un verano nada peculiar En pleno amanecer de mi desilusión Tú me pellizcaste el corazón Cómo imaginar que ibas a curar mis penas
Y el amor ronda desde entonces por mi habitación Una golondrina ha vuelto a mi balcón Otra vez la vida me ha sacado a bailar ¡Y quiero bailar! Poco a poco tú viene el sol a verme si me miras tú He vuelto a ponerme mi vestido azul Y mi boca solo habla de ti ¡Se muere por ti!
Tú serás esa debilidad que me atrape cada anochecer Tu risa a contraluz, Mis dos copas de más Y probé tus labios por probar Cómo imaginar que ibas a curar mis penas
Y el amor ronda desde entonces por mi habitación Una golondrina ha vuelto a mi balcón Otra vez la vida me ha sacado a bailar ¡Y quiero bailar! Poco a poco tú viene el sol a verme si me miras tú He vuelto a ponerme mi vestido azul Y mi boca solo habla de ti ¡Se muere por ti!
Mi soledad se derritió entre tus dedos Ven a deshojar la madrugada y a ser feliz
Sin miedo el amor ronda desde entonces por mi habitación Una golondrina ha vuelto a mi balcón Otra vez la vida me ha sacado a bailar ¡Y quiero bailar! Poco a poco tú viene el sol a verme si me miras tú He vuelto a ponerme mi vestido azul Y mi boca solo habla de ti ¡Se muere por el amor!
A mi balcón...
Se muere por ti Me muero por verte Se muere por ti
Должно быть, ты появился в нужное время и в нужном месте одним обыкновенным летом. Когда я окончательно утратила все иллюзии, ты коснулся моего сердца. Как я могла представить, что ты сможешь исцелить мои раны.
И с тех пор любовь кружит по моей комнате, ласточка вернулась на мой балкон. Снова жизнь пригласила меня на танец, и я хочу танцевать! Шаг за шагом ты все ближе. Солнце улыбается мне, когда ты смотришь на меня. И снова я надела голубое платье и мои губы говорят только о тебе, изнывают без тебя!
Похоже, ты то самое томление, Которое охватывает меня, когда стемнеет. Твой смех и слепящий свет... Я выпила на два бокала больше, чем следовало, И интереса ради попробовала на вкус твои губы. Как я могла представить, что ты сможешь исцелить мои раны.
И с тех пор любовь кружит по моей комнате, ласточка вернулась на мой балкон. Снова жизнь пригласила меня на танец, и я хочу танцевать! Шаг за шагом ты все ближе. Солнце улыбается мне, когда ты смотришь на меня. И снова я надела голубое платье и мои губы говорят только о тебе, изнывают без тебя!
Мое одиночество рассыпалось под твоими пальцами. Приходи, чтобы оборвать лепестки рассвета и быть счастливым со мной.
Без страха любовь кружит с тех пор по моей комнате, ласточка вернулась на мой балкон. Снова жизнь пригласила меня на танец, и я хочу танцевать! Шаг за шагом ты все ближе. Солнце улыбается мне, когда ты смотришь на меня. И снова я надела голубое платье и мои губы говорят только о тебе, жаждут любви!
На моем балконе...
Изнывают без тебя... До смерти хочу тебя увидеть... Изнывают без тебя... Otra vez me has sacado a bailar Увеличить шрифт Уменьшить шрифт Ты снова пригласил меня танцевать Tú serás el tiempo y el lugar de un verano nada peculiar En pleno amanecer de mi desilusión Tú me pellizcaste el corazón Cómo imaginar que ibas a curar mis penas
Y el amor ronda desde entonces por mi habitación Una golondrina ha vuelto a mi balcón Otra vez la vida me ha sacado a bailar ¡Y quiero bailar! Poco a poco tú viene el sol a verme si me miras tú He vuelto a ponerme mi vestido azul Y mi boca solo habla de ti ¡Se muere por ti!
Tú serás esa debilidad que me atrape cada anochecer Tu risa a contraluz, Mis dos copas de más Y probé tus labios por probar Cómo imaginar que ibas a curar mis penas
Y el amor ronda desde entonces por mi habitación Una golondrina ha vuelto a mi balcón Otra vez la vida me ha sacado a bailar ¡Y quiero bailar! Poco a poco tú viene el sol a verme si me miras tú He vuelto a ponerme mi vestido azul Y mi boca solo habla de ti ¡Se muere por ti!
Mi soledad se derritió entre tus dedos Ven a deshojar la madrugada y a ser feliz
Sin miedo el amor ronda desde entonces por mi habitación Una golondrina ha vuelto a mi balcón Otra vez la vida me ha sacado a bailar ¡Y quiero bailar! Poco a poco tú viene el sol a verme si me miras tú He vuelto a ponerme mi vestido azul Y mi boca solo habla de ti ¡Se muere por el amor!
A mi balcón...
Se muere por ti Me muero por verte Se muere por ti
Должно быть, ты появился в нужное время и в нужном месте одним обыкновенным летом. Когда я окончательно утратила все иллюзии, ты коснулся моего сердца. Как я могла представить, что ты сможешь исцелить мои раны.
И с тех пор любовь кружит по моей комнате, ласточка вернулась на мой балкон. Снова жизнь пригласила меня на танец, и я хочу танцевать! Шаг за шагом ты все ближе. Солнце улыбается мне, когда ты смотришь на меня. И снова я надела голубое платье и мои губы говорят только о тебе, изнывают без тебя!
Похоже, ты то самое томление, Которое охватывает меня, когда стемнеет. Твой смех и слепящий свет... Я выпила на два бокала больше, чем следовало, И интереса ради попробовала на вкус твои губы. Как я могла представить, что ты сможешь исцелить мои раны.
И с тех пор любовь кружит по моей комнате, ласточка вернулась на мой балкон. Снова жизнь пригласила меня на танец, и я хочу танцевать! Шаг за шагом ты все ближе. Солнце улыбается мне, когда ты смотришь на меня. И снова я надела голубое платье и мои губы говорят только о тебе, изнывают без тебя!
Мое одиночество рассыпалось под твоими пальцами. Приходи, чтобы оборвать лепестки рассвета и быть счастливым со мной.
Без страха любовь кружит с тех пор по моей комнате, ласточка вернулась на мой балкон. Снова жизнь пригласила меня на танец, и я хочу танцевать! Шаг за шагом ты все ближе. Солнце улыбается мне, когда ты смотришь на меня. И снова я надела голубое платье и мои губы говорят только о тебе, жаждут любви!
На моем балконе...
Изнывают без тебя... До смерти хочу тебя увидеть... Изнывают без тебя... Смотрите также: | |