(Tu attends ton tour ...
Tu attends ton tour ...)
Pourquoi quand il m'appelle faut-il qu'il me stresse ?
Et quand il dit mon nom, on dirait qu'il m'agresse
J'essaie de sourire puis je remets ma veste
Mais lorsque l'on me nomme, à chaque fois je frictionne
Tu attends ton tour ...
Tu attends ton tour ...
Tu attends ton tour ...
Attends ton tour ...
Maintenant des sueurs
J'ai peur, je vais mourir, Je vais vomir
Et le pire c'est que je tiens ce couteau dans ma main
Je l'actionne et le voici qu'il déconne
Le voilà qu'il recommence, il veut couper à outrance
Et mon avion décolle et le portier me poursuit
Je lui fais un croche-patte avant qu'il ne m'attrape
Sur le sol il s'étale, hé hé, moi je ricane
J'en demande encore, encore et encore ...
(Welcome, le cockpit ...
Chérie chérie chérie t'excite
Bienvenue à bord du cockpit)
(Вы ждете своей очереди ...
Ты ждешь своей очереди ...)
Почему, когда он звонит мне, он должен напрягать меня?
И когда он произносит мое имя, похоже, что он нападает на меня
Я пытаюсь улыбнуться, затем я надеваю свою куртку
Но когда мне звонят, я каждый раз втираю
Ты ждешь своей очереди ...
Ты ждешь своей очереди ...
Ты ждешь своей очереди ...
Жди своей очереди ...
Теперь потеет
Я боюсь, я умру, я буду рвать
И хуже всего то, что я держу этот нож в руке
Я активирую это, и здесь это бездельничает
Здесь он начинает снова, он хочет резать чрезмерно
И мой самолет взлетает, и швейцар преследует меня
Я гремлю его прежде, чем он поймает меня
На земле это растягивается, эй, эй, я хихикаю
Я спрашиваю снова, снова и снова ...
(Добро пожаловать, кабина ...
Дорогая дорогая дорогая возбуждает тебя
Добро пожаловать на борт кабины)