Everybody out there, go run and tell Your homeboys and homegirls, it's time for Kenan and Kel. They'll keep you laughin' in the afternoon So don't touch that dial, don't leave the room. 'Cause they always into somethin' fun, and you don't wanna miss it, It's Double-"K", like 2, the good radius. Kenan and Kel or should I say, Kel and Kenan And you gotta watch Kenan 'cause, Kenan be schemin' With a plan or a plot to make it to the top, But they kinda in the middle, 'cause they always gettin' caught. This ain't the Hardy Boys, or a Nancy Drew Mystery, It's just Kenan and Kel, in your facility, Like Sigfried and Roy or Abbott and Costello, Magic and Kareem or Penn and Teller. Somebody's in trouble? Aw, here it goes. On Nick, Ni-Nick Nick Ni-Nick Nick Nick . . . Все там, бегите и говорите Ваши домашние и домашние девушки, время для Кенана и Кела. Они заставят вас смеяться днем Так что не трогай циферблат, не выходи из комнаты. Потому что они всегда получают удовольствие, и ты не хочешь пропустить это, Это двойная "К", вроде 2, хороший радиус. Кенан и Кел, или лучше сказать, Кел и Кенан И ты должен смотреть, как Кенан, потому что Кенан был интриганом С планом или сюжетом, чтобы добраться до вершины, Но они вроде как посередине, потому что их всегда ловят. Это не «Парни Харди» и не загадка Нэнси Дрю, Это просто Кенан и Кел на вашем предприятии, Как Зигфрид и Рой или Эбботт и Костелло, Мэджик и Карим или Пенн и Теллер. У кого-то проблемы? Ой, вот оно. О Нике, Ник-Ник Ник Ник-Ник Ник. . . | |