А-а-а-а, kui raske Eestis olla (как трудно жить в Эстонии), Тар-а-а, kui raske Eestis olla.
Мы живём в холодном кра-аэ, Нас Эсто-о-онией софут. Мы подачки собир-а-а-аем, Что нам иногда дают. Мы в Евросоюзе лица О-очень ва-а-ажный коспода, Нам есть даже чем гордиться, У нас есть свойа-а фода.
Припев: М-м-м-м, kui raske Eestis olla, М-м-м-м, kui raske Eestis olla.
Часто шутят про эстонцев, Сто мы толго думаЕм, У нас не хватает солнца, На вещественный обмен. Летом многа сагараа-аем, Стобы тумалось быстрей. Летом хоросо бывает Целых долгих десять дней.
Припев: М-м-м-м, kui raske Eestis olla, М-м-м-м, kui raske Eestis olla.
У нас есть свои порядки, Мы порядочный народ. И на поле наши крядки Не какой-то окород. Сельское хозяйство бойко Развито в краю родном, Семлю утобря-я-ем только Патентованным ....*м-м-м-м*...
Припев: М-м-м-м, kui raske Eestis olla, М-м-м-м, kui raske Eestis olla.
Мы России не поимся, У нас армия своя: Тыща велосипедистов И в порту полкорабля. На границах всё серьёзно, Не прорвётся ни один. Нападенье невозможно, Мы им визы не дадим.
Припев: М-м-м-м, kui raske Eestis olla, М-м-м-м, kui raske Eestis olla.
Не боимся мы России, М-м-м-м... ...в общем нас и не спросили... Ah-ah-ah-ah, kui raske Eestis olla (how difficult it is to live in Estonia) Tar-ah, kui raske Eestis olla.
We live in a cold edge-ae, We Esto-of-oniey sofut. We handouts Sobir-and-a-amu, What we sometimes give. We in the European Union face On the very wa-a-azhny kospoda, We even have something to be proud, We have our own well-Foda.
Chorus: Mm-hmm, kui raske Eestis olla, Mm-hmm, kui raske Eestis olla.
Often joke about Estonians Hundred Tolgoi we think We do not have the sun, On the real exchange. In summer, many sagaraa-amu, Stob Tuma faster. In the summer there Horos As many as ten long days.
Chorus: Mm-hmm, kui raske Eestis olla, Mm-hmm, kui raske Eestis olla.
We have our orders, We are decent people. And our field kryadki Not some okorod. Agriculture smartly Development in the land of their own, Semli utobrya-I-I eat only Patented .... * th-th-th-th ... *
Chorus: Mm-hmm, kui raske Eestis olla, Mm-hmm, kui raske Eestis olla.
We do not poimsya Russia, Our own army: Tyscha cyclists And in the port polkorablya. On the borders of all seriously, No one will break any. The attack is not possible, We will not give them visas.
Chorus: Mm-hmm, kui raske Eestis olla, Mm-hmm, kui raske Eestis olla.
We are not afraid of Russia, Mm-mm ... ... In general we have not asked ... | |