Te hognel es indzanic Heracir mi lacir Te hognel es qo baxtic Moracir, mi taxcir Sut u puj patcharner U anqun gisherner Vor im sirtn em potorqel Jerm u par hambuyrner Anavart xostumner Chem uzum el qez lsel
De gna, de gna, de gna De gna im kyanqic Vor noric qez kanchem Mi mna, mi mna, mi mna Mi mna im koxqin Vor sirud karot em
Te sirel es indz miqich Heracir, mi tanjir Te xghjum es indz miqich Moracir, mi taxcir Qaxcr sut patcharner Lur u munj hajacqner U vochinch chasox achqer Jamanakn e ekel Chem uzum erk mtel Heracir, petq che spasel
De gna, de gna, de gna De gna im kyanqic Vor noric qez kanchem Mi mna, mi mna, mi mna Mi mna im koghqin Vor sirud karot em De gna im kjanqic Vor noric kez kanchem Mi mna, mi mna, mi mna Mi mna im koxqin Vor sirud karot em
Te hognel es indzanic Heracir Te hognel es qo baxtic Moracir
ПЕРЕВОД:
Если ты устал от меня, уходи, не плачь... Если ты устал от своей судьбы, забудь, не грусти.. Лживые и пустые причины, и бессонные ночи, волнующие мое сердце... Страстные и холодные поцелуи, и невыполненные обещания, не хочу тебя больше слушать...
Ну уходи уходи уходи уходи из моей жизни, Чтоб я опять тебя звала... Не оставайся, не оставайся, не оставайся, не оставайся рядом со мной, Чтоб я скучала по твоей любви...
Если ты меня любил хоть чуть-чуть, уходи, не мучай... Если ты меня жалеешь хоть чуть-чуть, забудь, не грусти... Сладкие, но лживые причины, тихие и тайные взгляды, и ничего не говорящие глаза... Время пришло, не хочу сомневаться, уходи, не надо ждать...
Ну уходи уходи уходи уходи из моей жизни, Чтоб я опять тебя звала... Не оставайся, не оставайся, не оставайся, не оставайся рядом со мной, Чтоб я скучала по твоей любви...
если ты устал от меня ,, уходи если ты устал от своей судьбы.. .забудь TE Hognel ES Indzanic Герацир МИ Лакир TE Hognel Es Qo Baxtic Морацир, М.И. Налогом Sut U Puj Patcharner U Anqun Gisserner Vor im sirtn em potorqel Jerm u parabuyrner. Анаварт Xostumner. Chem Uzum El Qez Lles
Де Гна, де Гна, де Гна De gna я kyanqic VOR NORIC QEZ KANCHEM Mi Mna, Mi Mna, Mi Mna Mi Mna Im Koxqin Vor sirud karot em
TE Sirel Es Indz Miqich Герацир, Ми Тандджир Te xghjum es indz miqich Морацир, М.И. Налогом Qaxcr sut patcharner LUR U MUNJ HAJACQNER U vochinch chasox achqer Jamanakn e ekel. Chem Uzum Erk Mtel Герацир, Petq Che Spasel
Де Гна, де Гна, де Гна De gna я kyanqic VOR NORIC QEZ KANCHEM Mi Mna, Mi Mna, Mi Mna Mi Mna Im Koghin Vor sirud karot em De gna im kjanqic VOR NORIC KEZ KANCHEM Mi Mna, Mi Mna, Mi Mna Mi Mna Im Koxqin Vor sirud karot em
TE Hognel ES Indzanic Герацир TE Hognel Es Qo Baxtic Морац
Перевод:
Там ты устал от меня, Уходи, не плачи ... Если ты устал от времени судьбы, Забудь, не грусти .. Лживые и пустынные причины, И бесссольные ночи, Волнующие Мое Сердце ... СТРАСТНЫЕ И ХОЛОДНЫЕ ПОЦЕЛУИ, и невыполненные обещания, Не хочу тебя больше слушать ...
Ну уходи уходи уход Уходи из мойжижи, ЧТОБ Я ОПЯТЬ ТЯ ЗВАЛА ... Не оставай, не оставай, не оставай, не оставайся, не оставай, не оставай, Не оставайся ряд со мной, ЧТОБЫ Я Скучала по твой любви ...
Есть ты меня любил хоть желать - чуть Уход, Не Мучай ... Есть ты меня жалеешь хоть желать хоть хоть желать забудь, не грусти ... Сладки, но лживые причины, Тихие и тайные взгляды, и ниего не говорящище ... Время пришло, Не хочу сомнеевать, Уходи, не надо лгать ...
Ну уходи уходи уход Уходи из мойжижи, ЧТОБ Я ОПЯТЬ ТЯ ЗВАЛА ... Не оставай, не оставай, не оставай, не оставайся, не оставай, не оставай, Не оставайся ряд со мной, ЧТОБЫ Я Скучала по твой любви ...
там ты устал от меня, уходи Если ты устал от времени судьбы .. .Забудь | |