Rapids and fields, be merciful.
Oh, Tapio, show me your grace.
Show me the way to the islands.
Let me wander through the woodlands
where the elusive game is,
where I may at last find my prey.
In the traces of Hiisi's moose,
throught the paths of savage deer,
for the hunt I was now chosen
for the pursuit I am leaving.
Through the woods of Tapiola,
by Tapio's huts ad lodges.
Ukko, you supreme creator,
the architect of all we see,
now betow me with decent skis.
Please grant me proper snow-shoes.
They ought to carry me briskly
while I am skiing through these swamps
through the woodlands of Lapland,
by the marshlands and the meadows.
Should rivers appear on the way,
should a creek be laid before you,
then build a bridge out of silk
and make stairs of scarlet color.
Direct the deer through sounds and straits.
Steer them through those streams and waters
through the river of Pohjola,
through enormous frothy rapids.
Рапидс и поля , будь милостив .
О, Тапио , покажи мне Твою благодать .
Покажи мне путь к островам .
Позвольте мне бродить по лесистой местности
гденеуловимым игра ,
где я могу , наконец, найти свой добычу.
В следах лося Hiisi , в
Повсеместно путей дикой олень,
для охоты я теперь выбрали
для достижения я уезжаю .
Через лес Тапиола ,
по хижин объявлений лож Тапио -х годов.
Ukko , вы Всевышнего Творца ,
архитектор все, что мы видим ,
Теперь betow меня с достойной лыжах.
Пожалуйста, дай мне правильные снегоступы .
Они должны нести меня быстро
а я на лыжах через эти болота
через лесистые местности Лапландии ,
по болотам и лугам.
Если появится реки на пути,
должныручей укладывать перед вами,
Затем построить мост из шелка
и сделать лестницу алого цвета.
Направьте оленей через звуки и проливов .
Направить их через эти потоки и воды
через реку Похъелы ,
через огромные пенистых порогов.