Akreple Yelkovan.
bir gemi, bir gölge, iç içe
güneşli bir havada
yüzüne düşenı ışık benim
yüzüne düşen ışık benim
deli deli koşsam da
yarım kaldı yollar
ne kadar uğraşsam da
çözülmedi sırlar
akreple yelkovan
nifak soktu aramıza
seni benimle yazan
bir cankurtaran gerekli
bu deli dolu zaman da bir yalan
zaman geri sardı bizi
defalarca kayıp bir ruh gibi
paramparça olan benim
deli deli kaçan benim
Акрепле Елкован.
корабль, тень, переплелись
в солнечную погоду
мой свет на твоем лице
свет, падающий на твое лицо, мой
хотя я схожу с ума
незаконченные дороги
как бы я ни старался
нерешенные секреты
Часовая стрелка
раздор поразил нас
кто написал тебе со мной
требуется спасатель
Это безумное время тоже ложь
время окружило нас
много раз как потерянная душа
Я разбит
мой безумный выход