Geh nicht zu weit, Mann. Fang keinen Streit an. Für so'n Blödsinn hab ich nämlich keine Zeit, Mann. Ich hab Verständnis, dass du verklemmt bist, weil irgendwie wohl dein Gehirn abgetrennt ist. Nu fällt dir ein, mir die Fresse zu polieren, um deine Blödheit damit zu kaschieren Doch schau genau hin, ich bin ein Asiate und das bedeutet: ich kann Karate
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht Eh Mann, du stinkst nach Klo gib lieber auf, das schaffst du nicht Und nun zurück in den Zoo
Ja, theoretisch, rein hypothetisch kann es auch sein, dass du flink und athletisch mir eine reinhaust mit deiner Steinfaust und mich zu Boden wirfst und völlig einsaust Doch ganz egal, denn ich hab eine Rock-Band und irgendwann siehst du mich in den Top Ten wie ich den Ruhm und alle Frauen kriege und du bist immer noch ne Scheißhausfliege
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht! Eh Mann, du stinkst nach Klo. Gib lieber auf, das schaffst du nicht. Und nun zurück in den Zoo! Geh aus dem Weg, du Arschgesicht! Sei brav und mach dich dünn! Es tut mir leid, du stehst im Licht, und da gehörst du nicht hin.
Du lebst in der falschen Zeit, mach dich bloß nicht ganz so breit und lass diese Peinlichkeit. Eh komm, wie bist du denn drauf? Fällt dir das denn gar nicht auf? Dein Grips reicht doch nicht einmal fürs Neandertal!
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht! Eh Mann, du stinkst nach Klo. Gib lieber auf, das schaffst du nicht. Und nun zurück in den Zoo! Geh aus dem Weg, du Arschgesicht! Sei brav und mach dich dünn! Es tut mir leid, du stehst im Licht, und da gehörst du nicht hin.
Притормози, чувак, ты слишком далеко зашёл. Давай не будем начинать перепалку. Чувак, у меня нет времени на эту чепуху. Я понимаю, ты чувствуешь себя слегка ущербным, Ибо у тебя, по-моему, немного мозги набекрень. Ну, давай, накинься на меня, отполируй мне морду, Чтобы хоть как-то компенсировать недостаток интеллекта. Только погоди, ну-ка присмотрись, я же азиат, А это значит – я владею каратэ.
Вали с дороги, ты, жопомордый, Эх, чувак, да от тебя воняет, словно из сортира. Лучше сдавайся, пока чего не натворил, И бегом обратно в зоопарк.
Да, теоретически, ну, предположим: Ты можешь быть вполне себе ловким и спортивным. Мне придётся близко познакомиться с твоим каменным кулаком, Ты свалишь меня на землю и втопчешь в грязь. Но мне всё равно абсолютно на это наплевать, ибо у меня есть рок-группа, И когда-нибудь ты увидишь меня в десятке лучших, Я заполучу славу и женщин, А ты так и останешься куском дер*ма.
Вали с дороги, ты, жопомордый, Эх, чувак, да от тебя воняет, словно из сортира. Лучше сдавайся, пока чего не натворил, И бегом обратно в зоопарк. Вали давай, ты, урод! Наберись смелости или же убегай! Мне жаль, но ты стоишь на свету, Хотя тебе там точно не место.
Ты живёшь в неправильное время. Прекращай выделываться тут, И мы забудем это недоразумение. Э, погоди, как это ты так дал дёру? Разве ты не хочешь хотя бы поболтать? Мда, твоего мозга не хватит Даже неандертальцу!
Вали с дороги, ты, жопомордый, Эх, чувак, да от тебя воняет, словно из сортира. Лучше сдавайся, пока чего не натворил, И бегом обратно в зоопарк. Вали давай, ты, урод! Наберись смелости или же убегай! Мне жаль, но ты стоишь на свету, Хотя тебе там точно не место. Не заходите слишком далеко, человек. Не начинайте спорить. Для явна у меня нет времени, мужчина. Я понимаю, что вы заклинили Потому что как-то твой мозг отделен. Ну напомни тебе, чтобы полировать мое лицо, Скрыть свою глупость Но посмотрите именно, я азиат И это означает: я могу каратэ
Выйти с дороги, ты задница Эх, мужчина, ты вонюсь к CLO Дать вам, вы не можете сделать это И теперь обратно в зоопарк
Да, теоретически, чисто гипотетический Также может быть, что вы ловкие и спортивные мне чистый дом с вашим каменным кулаком и бросить меня на землю и полностью сидеть Неважно, потому что у меня есть рок-группа И когда-нибудь вы можете увидеть меня в топ-десять Как я слава и все женщины войны А ты все еще дерьмовый дом летать
Выйти с дороги, ты задница лицом! Эх, мужчина, ты вонюсь к CLO. Дайте вам, вы не можете этого сделать. А теперь назад в зоопарк! Выйти с дороги, ты задница лицом! Будь хорошим и сделай тебя худым! Извините, вы в свете, И вы не принадлежите.
Вы живете в неверном времени, не просто делаете тебя так широко И пусть это смущение. Эх прийти, как ты на нем? Разве вы не замечаете это? Ваша хватка даже недостаточно Для Неандертала!
Выйти с дороги, ты задница лицом! Эх, мужчина, ты вонюсь к CLO. Дайте вам, вы не можете этого сделать. А теперь назад в зоопарк! Выйти с дороги, ты задница лицом! Будь хорошим и сделай тебя худым! Извините, вы в свете, И вы не принадлежите.
Притормози, Чувак, тыс Слишком далеко зашёл. Давай не буду начинуть перепалку. Чувак, у меня нет времен на этой чепуху. Я понимаю, ты чувствая СЕЯ СЛЕГКА УЧЕРБНЫМ, Ибо у тебя, по-моему, немного мозги наберень. Ну, давай, накинься на меня, отполируй мне морду, Чтобы хоть ка-то компенсировать недостаток интеллекта. Только погоди, ну-КАСМОТРИСЬ, Я Ж же АЗИАТ, А это значит - я владею каратэ.
Вали с дороги, ты, жопомордый, Эх, Чувак, да от того, что это воняет, словно из борира. Лучше Сдавайся, Пока Чего не натворил, И бегом обратно в зоопарк.
Да, теотеритические, ну, предположим: Ты можешь быть вполне лебе ловки и спортивным. Мне придётся заметка позкомиться с твноком каменным кулаком, Ты свободишь меня на землю и втопчешь в Грязь. Но мне всё равно АБСОЛЮТНО НА ЭТО НАПЛЕЯ, ИБО У МЕНЯ есть РОК-Группа, И когда-нибудь ты увидишь меня в десятке лучших, Я заполучу славу и женщин, Ты так и останешься куском ДЕР * МА.
Вали с дороги, ты, жопомордый, Эх, Чувак, да от того, что это воняет, словно из борира. Лучше Сдавайся, Пока Чего не натворил, И бегом обратно в зоопарк. Вали Давай, ты, урод! Наберись смелости или желчь! Мне жаль, но ты можешь на свету, ХОТЯ ТЕБА ТАМ Точно не место.
Ты живёшь в неправольное серьезное. ПРЕКРАЩАЙ ВЫДЕЛЫВАЯ ТУТ, И мы забудем это недоразуение. Э, погоди, как это ты так дал дёру? Разве ты не хочешь хочешь хочешь хочешь пообщаться? МДА, твоего мозга не хвотит Даже неандертальцу!
Вали с дороги, ты, жопомордый, Эх, Чувак, да от того, что это воняет, словно из борира. Лучше Сдавайся, Пока Чего не натворил, И бегом обратно в зоопарк. Вали Давай, ты, урод! Наберись смелости или желчь! Мне жаль, но ты можешь на свету, ХОТЯ ТЕБА ТАМ Точно не место. Смотрите также: | |