гурур на са сйат сва-джано на са сйат, пита на са сйат джанани на са сйат / даивам на тат сйат на патиш ча са сйат, на мочайед йах самупета‑мритйум (Шримад-Бхагаватам, пятая песнь 5.18)
«Та личность, которая не может вызволить своих подопечных из всеперемалывающего колеса повторяющихся перерождений, защитить их от невежества, иллюзии материального мира, и беспричинно милостиво даровать жизнь в мире духовном, нетленном, не имеет права быть духовным учителем, отцом, мужем, матерью или достойным поклонения богом»
gurur na sa syat sva-jano na sa syat, pita na sa syat janani na sa syat / daivam na tat syat na patish ca sa syat, na mocayed yah samupeta-mrtyum (Srimad-Bhagavatam, fifth canto 5.18)
“That person who cannot free his wards from the all-grinding wheel of repeated reincarnations, protect them from ignorance, the illusion of the material world, and graciously bestow life in the spiritual world, imperishable, has no right to be a spiritual teacher, father, husband, mother or worthy god worship "