Darkness (Diamond/LaRocque)
For 13 days... we have trained and trained We're learning to walk again, we're learning to stretch our skin
Every time THEY bring us back to life Little jars come down from the shelves Every time we feel the sting Every time we feel the Blood going in
Our eyes are now our minds Our Souls.. are in our magical skin The Blood THEY use must come from our own Living just an hour, then we fade again
"In the Darkness we live our lives" In the dark we die again "In the Darkness we live our lives" In the dark we die and die and die again
Darkness... Darkness
Every night Victoria and I We spend what's left of the Blood in our systems Sitting on opposite shelves Talking with our eyes, trying to remember It is all that we've got
Our eyes are now our minds Our Souls... are in our magical skin We're living through our memories And it's worth it...
"In the Darkness we live our lives" In the dark we die again "In the Darkness we live our lives" In the dark we die and die and die again
Darkness... Darkness The Puppet Master is here again
Solo: Andy
Puppet Master: "Tonight you will dance for me Puppet Girl Tonight... no strings attached"
Victoria: "But I can't, never did I dance, oh I don't have a chance"
Puppet Master: "Dance"
Victoria: "I take a step, oh I try my best I stumble into the shelves with all the jars" 6... 6... 6 of them coming down Broken glass and Puppet life is on the floor
"In the Darkness we live our lives" Puppet Master: "Send her far away, far away from here" "In the Darkness we live our lives" Puppet Master: "To the other theater.. tomorrow morning she must be gone Send her to Berlin...send that Puppet to Berlin"
Тьма
13 дней подряд... мы проводили в тренировках Учились заново ходить, растягивать свою кожу
И каждый раз ОНИ возвращали нас к жизни Маленькие сосуды забирали со своих полок Каждый раз ужасные уколы И каждый раз мы чувствовали как кровь в нас проникает
Наши глаза - теперь наш мозг Наши души... в нашей магической коже И кровь, которую нам вводят, должно быть наша Оживая на час, затем мы снова угасаем
"Во тьме мы проживаем наши жизни" Во тьме мы снова умираем "Во тьме мы жизни наши проживаем" Во тьме мы умираем, умираем и умираем снова
Тьма... Тьма...
Каждую ночь с Викторией мы Расходуем кровь, оставшуюся в нас Сидя на противоположных полках Общаемся глазами, все вспоминая О былом
Наши глаза - теперь наш мозг Наши души... в нашей магической коже Мы нашими воспоминаниями живы И это ценно...
"Во тьме мы проживаем наши жизни" Во тьме мы снова умираем "Во тьме мы жизни наши проживаем" Во тьме мы умираем, умираем и умираем снова
Кукольник: "Сегодня ты станцуешь для меня Куколка Сегодня ночью.. без нитей" "Но я не могу, я не танцевала никогда, ох у меня не получится" Кукольник: "Танцуй" "Я делаю шаг, ох я стараюсь Задеваю полки с кучей склянок" 6.. 6 из них падают Разбито стекло и куклы жизнь на полу
"Во тьме мы проживаем наши жизни" Кукольник: "Убери её отсюда куда-нибудь подальше" "Во тьме мы проживаем наши жизни" Кукольник: "В другой театр... завтра утром она должна Отправиться в Берлин... пошли эту куклу в Берлин" темнота (Diamond / LaRocque)
В течение 13 дней ... мы подготовили и обучение Мы учимся снова ходить, мы учимся, чтобы растянуть нашу кожу
Каждый раз, когда они приносят нам вернуться к жизни Маленькие банки приходят с полок Каждый раз, когда мы чувствуем себя жала Каждый раз, когда мы чувствуем, что кровь собирается в
Наши глаза теперь наши умы Наши души .. в нашей волшебной коже Кровь они используют должны исходить из наших собственных Жизнь только час, затем мы снова исчезают
"В темноте мы живем" В темноте мы снова умереть "В темноте мы живем" В темноте мы умираем и умереть, и умереть снова
Темнота ... Тьма
Каждую ночь Виктория и я Мы тратим то, что осталось от крови в наших системах Сидя на противоположных полках Разговор с нашими глазами, пытаясь вспомнить, Это все, что у нас есть
Наши глаза теперь наши умы Наши души ... в нашей волшебной коже Мы живем в нашей памяти И это стоит ...
"В темноте мы живем" В темноте мы снова умереть "В темноте мы живем" В темноте мы умираем и умереть, и умереть снова
Темнота ... Тьма Хозяин Марионеток здесь снова
Соло: Энди
Кукловод: "Сегодня вы будете танцевать для меня кукол Девочка Сегодня ... без обязательств "
Виктория: "Но я не могу, так и не танцую, ой у меня нет шансов"
Кукловод: "Танец"
Виктория: "Я делаю шаг, о, я стараюсь изо всех сил Я спотыкаюсь на полках со всеми баночки " 6 ... 6 ... 6 из них спускались Разбитое стекло и кукольный жизнь на полу
"В темноте мы живем" Кукловод: "Отпусти ее далеко, далеко отсюда" "В темноте мы живем" Кукловод: "В другой театр .. завтра утром она должна исчезнуть Отправить ее в Берлин ... отправить этот кукольный в Берлин "
Тьма
13 дней подряд ... мы проводили в тренировках Учились заново ходить, растягивать свою кожу
И каждый раз ОНИ возвращали нас к жизни Маленькие сосуды забирали со своих полок Каждый раз ужасные уколы И каждый раз мы чувствовали как кровь в нас проникает
Наши глаза - теперь наш мозг Наши души ... в нашей магической коже И кровь, которую нам вводят, должно быть наша Оживая на час, затем мы снова угасаем
"Во тьме мы проживаем наши жизни" Во тьме мы снова умираем "Во тьме мы жизни наши проживаем" Во тьме мы умираем, умираем и умираем снова
Тьма ... Тьма ...
Каждую ночь с Викторией мы Расходуем кровь, оставшуюся в нас Сидя на противоположных полках Общаемся глазами, все вспоминая О былом
Наши глаза - теперь наш мозг Наши души ... в нашей магической коже Мы нашими воспоминаниями живы И это ценно ...
"Во тьме мы проживаем наши жизни" Во тьме мы снова умираем "Во тьме мы жизни наши проживаем" Во тьме мы умираем, умираем и умираем снова
Кукольник: "Сегодня ты станцуешь для меня Куколка Сегодня ночью .. без нитей " "Но я не могу, я не танцевала никогда, ох у меня не получится" Кукольник: "Танцуй" "Я делаю шаг, ох я стараюсь Задеваю полки с кучей склянок " 6 .. 6 из них падают Разбито стекло и куклы жизнь на полу
"Во тьме мы проживаем наши жизни" Кукольник: "Убери её отсюда куда-нибудь подальше" "Во тьме мы проживаем наши жизни" Кукольник: "В другой театр ... завтра утром она должна Отправиться в Берлин ... пошли эту куклу в берлин " Смотрите также: | |