Die rote Tür ich streiche sie ab heute schwarz, denn alles, was so rosarot war, ist jetzt schwarz. Oh, sag mir doch, was ist mit uns denn nur gescheh'n? Warum muss ich jetzt alles Schwarz in Schwarz nur seh'n?
Rot, so wie Feuer, hat die Liebe einst geglüht. So schnell wie roter Mohn ist sie für uns verblüht. Oh, und alles ist so schwarz und leer jetzt um mich her. Oh, sag mir doch, gibt es denn keinen Ausweg mehr?
Oh, die Nacht ist schwarz und alles scheint um uns so tot. Doch irgendwo, da schimmert schon das Morgenrot. Und bald, da wird die Sonne hoch am Himmel steh?n und uns're Liebe, sie wird wieder neu ersteh'n.
Oh, rot so wie Feuer, wird sie wieder für uns blüh'n und hunderttausend rote Blumen werden blüh?n.
Und schau, die rote Tür zum Glück, sie öffnet sich. Sie öffnet sich zum neuen Glück für dich und mich. Oh, sag mir doch, sag mir doch, was ist mit uns gescheh'n? Warum, warum, warum muss ich jetzt alles schwarz nur seh'n? Red Door Я пишу их теперь черный, потому что все было так радужно , теперь черный . О, скажи мне , что о нас , потому что только gescheh'n ? Зачем мне теперь нужно все Черный только seh'n в черном ?
Красный , как огонь , люблю когда-то зажигается . Как быстро, как красный мак это засохли для нас . Да, и все так черный и теперь пуста вокруг меня . О, скажи мне , не существует никакого выхода ?
Ах , ночь черная и все кажется таким мертвым к нам . Но где-то , там уже отблески рассвета . И в ближайшее время, потому что солнце стоять высоко в небе ? п и uns're любовь , они будут повторно ersteh'n .
Ох , красный , как огонь , будет цвести снова для нас и сотни тысяч красных цветов Блум являются н ?.
И посмотрите , красную дверь к счастью , она открывает . Она открывает для нового счастья для вас и меня . О, скажи мне, скажи мне , что о нас gescheh'n ? Почему, почему, почему я должен Теперь все черное только seh'n ? Смотрите также: | |