You say what if I hurt you, what if I leave you What if I find somebody else and I don't need you? What if this goes south, what if I mess you up? You say what if I break your heart in two, then what?
Well I hear you girl, I feel you girl, but not so fast Before you make your mind up, I gotta ask
What if I was made for you and you were made for me? What if this is it, what if it's meant to be? What if I ain't one of them fools just playin' some game? What if I just pull you close, what if I lean in? And the stars line up, and it's our last first kiss What if one of these days baby, I go and change your name? What if I loved all these what ifs away?
What if the sky falls (sky falls) or the sun stops burnin'? We could worry about them what ifs 'til the world stops turnin'? Or I could kiss you (you should kiss me) What if you liked it? (bet I'd like it) Well we ain't never gonna know unless we try it
What if I was made for you and you were made for me? What if this is it, what if it's meant to be? What if I ain't one of them fools just playin' some game? What if I just pull you close, what if I lean in? And the stars line up, and it's our last first kiss What if one of these days baby, I go and change your name? What if I loved all these what ifs away? Awe yeah C'mon
You say what if I hurt you, what if I leave you What if I find somebody else and I don't need you? Damn
What if I was made for you and you were made for me? What if this is it, what if it's meant to be? What if I ain't one of them fools just playin' some game? What if I just pull you close, what if I lean in? And the stars line up, and it's our last first kiss What if one of these days baby, I go and change your name? What if I loved all these what ifs away?
Away (away) What if? Вы говорите, что, если я сделаю тебе боль, что если я оставлю тебя Что если я найду кого-то еще, и я тебе не нужен? Что делать, если это идет на юг, что если я испортию тебя? Вы говорите, что, если я сломаю свое сердце в два, то что?
Ну, я слышу тебя, девочка, я чувствую тебя, девочка, но не так быстро Прежде чем вы узнаете, я должен спросить
Что если бы я сделал для вас, и вы были сделаны для меня? Что, если это, то, что если это должно быть? Что если я не один из них дураки просто играет в какую-то игру? Что если я просто потяну тебя рядом, что если я наклонюсь? И звезды выстраиваются, и это наш последний первый поцелуй Что если один из этих дней, детка, я иду и измените свое имя? Что если я любил все это, что если подальше?
Что если неба падает (неба падает) или солнце останавливает сжигание? Мы могли бы беспокоиться о них, что IFS 'Til мир останавливает поворот? Или я мог бы поцеловать тебя (ты должен поцеловать меня) Что если тебе понравилось? (Спорим, я бы хотел) Ну, мы никогда не узнаем, если мы не попробуем это
Что если бы я сделал для вас, и вы были сделаны для меня? Что, если это, то, что если это должно быть? Что если я не один из них дураки просто играет в какую-то игру? Что если я просто потяну тебя рядом, что если я наклонюсь? И звезды выстраиваются, и это наш последний первый поцелуй Что если один из этих дней, детка, я иду и измените свое имя? Что если я любил все это, что если подальше? AWE YEAH да брось
Вы говорите, что, если я сделаю тебе боль, что если я оставлю тебя Что если я найду кого-то еще, и я тебе не нужен? Проклятие
Что если бы я сделал для вас, и вы были сделаны для меня? Что, если это, то, что если это должно быть? Что если я не один из них дураки просто играет в какую-то игру? Что если я просто потяну тебя рядом, что если я наклонюсь? И звезды выстраиваются, и это наш последний первый поцелуй Что если один из этих дней, детка, я иду и измените свое имя? Что если я любил все это, что если подальше?
Прочь (прочь) Что, если? | |