shrug off
mada namida ga tomaranai
mada furue ga tomaranai
ima miteta yume ga kowakute lalalalala...
kuroi mae ni utarenagara
zetsubou suru hito no yume wo mita
sore ha kitto jibun wo utsushidashiteita
takai kabe ni butsukatte
tobikoeru tame no hane mo nai
kedo mou furikaeri ha shinai lalalala...
itsumo nigeru koto de jibun wo
mamotte mamoritsuzuketa keredo
samishisa munashisa ga tsunotteiku dake sa
tachidomatte ugokenai
sonna hito ni tsutaete hoshii
mada kimi ha kusaru ni ha hayasugiru darou
saa issho ni ikou
mou kuroi ame ha yanda kara
ato ha miru na mou ichido iu yo
ato ha miru na
shi he no yokubou sayonara mayoi ha kieta
itsumo nigeru koto de jibun wo
mamotte mamoritsuzuketa keredo
samishisa munashisa ga tsunotteiku dake sa
kaeru basho mo nakute
daisuki na kimi mo inai keredo
boku ha kono saki ni susundeiku kara
iku kara
iku kara
kowai ima wo kurai ima wo kuroi ima wo koero
shrug off
the tears still won't stop
the trembling still won't subside
the dream I just saw, frightens me lalalala...
pelted by a black rain
I dreampt of someone in despair
That was, no doubt, myself I was looking at.
I run into a tall wall
without wings with which to fly over it
but I won't look back. lalalala...
I've always protected myself,
by running away
but it only makes the lonliness and emptiness worse
I stop unable to move
I wish that person would understand
it's too soon for you to die.
come, let's go together
cause the black rain has stopped
don't look at what's to come, I'll say it again
don't look at what's to come
say goodbye to your death wish, the worries vanished
I've always protected myself,
by running away
but it only makes the lonliness and emptiness worse
there's nowhere to return to,
and not a single 'you' that I love but
I'll press onward,
onward.
I'll get past this scary present, this dark present, this black present.