Nunbushin etsari choa noie misoga bonjyo Gasum soireinun gibuni duro badochorom usumina Jakuman niga toolra gujo uyeon gatdon no Iron maum dulkika nado molre molrisoman norul baraboa Nol gurida dashi nol jiuda Jejarie soso to honjatmarul he
Sonul nemiro norul kug anumyeon Ogutnan unmyongdo sarangi doegetji Sorichyo bulro nomanul saranghe Simjangi nol wonhe unmyong gatun no Nol saranghe
Suchimyon dahul got gatun nowa naie goriga Jogum oseghago molgeman nukyeo ilburo nan norul suchyoga Bogoshipo dashi durasoda To momchyo sonchero nan norul senggaghe
Sonul nemiro norul kug anumyeon Ogutnan unmyongdo sarangi doegetji Sorichyo bulro nomanul saranghe Simjangi nol wonhe unmyong gatun no Narul saranghe gasumi nol wonhe Ne gyote issodo i marul motheso Sorichyo bulro nomanul saranghe Simjangi nol wonhe unmyong gatun no Nol saranghe
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нравится мне слепящий свет - ведь светлей улыбки нет. Ощущаю трепет сердца моего, и как дурак сияю я. Снова с тобой столкнуться смог - случай эта или рок? Чтоб себя не выдать, тайно я смотрю издалека только на тебя... Рисую я - и вновь портрет сотру. И здесь, наедине, я говорю с тобой.
Когда однажды тебя я обниму, То карма сложная перерастет в любовь И здесь кричу я, что я тебя люблю Ты мне одна нужна, ты судьба моя... Люблю тебя...
Словно коснулся я тебя, просто мимо проходя, От неловкости я вспыхнул и ушел, намеренно,словно не узнал... Скучаю я - и потому вернусь И ты ко мне вернись, я думал о тебе
Когда однажды тебя я обниму, То карма сложная перерастет в любовь И здесь кричу я, что я тебя люблю Ты мне одна нужна, ты судьба моя... Люблю тебя... Тебя люблю я, к одной тебе хочу Была бы рядом ты, не смог бы я сказать... Но вновь кричу я - что я тебя люблю Ты мне одна нужна, ты судьба моя... Люблю тебя... Nunbushin etsari choa noie misoga bonjyo Gasum soireinun gibuni duro badochorom usumina Jakuman niga toolra gujo uyeon gatdon no Iron maum dulkika nado molre molrisoman norul baraboa Нулевой гурида даси нол джиуда Jejarie soso to honjatmarul he
Сонул немиро норул куг анумён Огутнан унмёндо саранги дёгетджи Sorichyo bulro nomanul saranghe Simjangi nol wonhe unmyong gatun no Ноль саранге
Сучимён дахул получил гатун нова наие горига Джогум осегхаго молгеман нукё илбуро нан норул сучейога Богошипо даси дурасода Момчё сончеро нан норол сенгаге
Сонул немиро норул куг анумён Огутнан унмёндо саранги дёгетджи Sorichyo bulro nomanul saranghe Simjangi nol wonhe unmyong gatun no Нарул саранге gasumi zero wonhe Ne gyote isodo i marul motheso Sorichyo bulro nomanul saranghe Simjangi nol wonhe unmyong gatun no Ноль саранге
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||
Нравится мне лепящий свет - ведь светлей улыбки нет. Щ щ щ щ т т р е т т е е, г, г, и и и и и и и и Вы хотите иметь возможность позаботиться о себе - нравится вам это или нет? Потому что я не знаю, я просто хочу посмотреть на все ... Зацените меня - и следующий портрет. А завтра я буду работать с вами.
Когда я назову тебе свое имя, Это перевод перевода на любовь И вот я, это моя любимая книга Ты моя душа, ты мой слуга ... Юблю тебя ...
Я буду говорить правду, буду мне хвалой, От ноздрей я был измучен и измучен, безрассуден, невыразим ... Послушай меня - а потом мир И если ты хочешь узнать меня, я расскажу тебе об этом
Когда я назову тебе свое имя, Ваш первый перевод слова любовь И я буду распят, что буду любить тебя Ты моя душа, ты мой слуга ... Юблю тебя ... Я люблю тебя, и я люблю тебя так сильно Если вы хотите узнать меня, я не смогу сказать ... Но теперь думаю - это то, что мне нравится. Ты моя душа, ты мой слуга ... Юблю тебя ... Смотрите также: | |