Told me early fall, you never had no man at all Fare thee, baby, fare thee well Told me early fall, you never had no man at all Well you got more men than a two ton truck can haul
Told me to my face [that/there’s] a good man in my place Fare thee, baby, fare thee well Told me to my face [that/there’s] a good man in my place Fare thee, baby, fare thee well
Told me this early spring when the bird began to sing Fare thee, baby, fare thee well Told me early spring when the birds began to sing Well this the last chance, kid, to be ‘round here with me
I told you early in June when the flowers began to bloom Fare thee, baby, fare thee well I told you early in June, when the flowers began to bloom You can’t do no better, then a good girl can take your room
When I asked you when I’ll let your curtain down Fare thee, baby, fare thee well When I asked you when I let your curtain down Well you kept tellin’ me, please don’t joke around
Go on, put on your nightgown, baby, let’s we go lie down Fare thee, baby, fare thee well Go on, puttin’ on your nightgown, baby, lets a-go lie down Well it’s the last chance shakin’ in the [day] with you Сказал мне, ранней осенью, вы никогда не имели ни одного человека вообще Прощай, детка, Прощай Сказал мне, ранней осенью, вы никогда не имели ни одного человека вообще Ну вы получили больше мужчин, чем двух тонный грузовик может буксировать
Сказал мне, к моему лицу [что / есть] хороший человек на моем месте Прощай, детка, Прощай Сказал мне, к моему лицу [что / есть] хороший человек на моем месте Прощай, детка, Прощай
Об этом мне говорили в начале весны, когда птица запела Прощай, детка, Прощай Сказал мне, ранней весной, когда птицы начали петь Ну это последний шанс, малыш, чтобы быть "круглый здесь со мной
Я сказал вам в начале июня, когда цветы начали цвести Прощай, детка, Прощай Я сказал вам в начале июня, когда цветы начали цвести Вы не можете сделать ничего лучше, то хорошая девочка может взять номер
Когда я спросил вас, когда я дам свой занавес Прощай, детка, Прощай Когда я спросил вас, когда я пусть ваш занавес Ну ты все рассказывал "мне, пожалуйста, не шутить
Иди, надень ночную сорочку, ребенок, давайте мы прилечь Прощай, детка, Прощай Иди, Puttin 'на ночную рубашку, ребенка, позволяет A-прилечь Ну, это последний шанс затрясло в [день] с вами | |