Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait! You'll be sorry, but your tears'll be to late! You'll be broke, and I'll have money; Will I help you? Don't be funny! Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait! Just you wait, 'enry 'iggins, till you're sick, And you scream to fetch a doctor double-quick. I'll be off a second later And go straight to the the-ater! Oh ho ho, 'enry 'iggins, just you wait! Ooooooh 'enry 'iggins! Just you wait until we're swimmin' in the sea! Ooooooh 'enry 'iggins! And you get a cramp a little ways from me! When you yell you're going to drown I'll get dressed and go to town! Oh ho ho, 'enry 'iggins! Oh ho ho, 'enry 'iggins! Just you wait! One day I'll be famous! I'll be proper and prim; Go to St. James so often I will call it St. Jim! One evening the king will say: "Oh, Liza, old thing, I want all of England your praises to sing. Next week on the twentieth of May I proclaim Liza Doolittle Day! All the people will celebrate the glory of you And whatever you wish and want I gladly will do." "Thanks a lot, King" says I, in a manner well-bred; But all I want is 'enry 'iggins 'ead!" "Done," says the King with a stroke. "Guard, run and bring in the bloke!" Then they'll march you, 'enry 'iggins to the wall; And the King will tell me: "Liza, sound the call." As they lift their rifles higher, I'll shout: "Ready! Aim! Fire!" Oh ho ho, 'enry 'iggins, Down you'll go, 'enry 'iggins! Just you wait! Просто подожди, Энри Иггинс, просто подожди! Вы пожалеете, но ваши слезы будут поздно! Тебя разорят, а у меня будут деньги; Я тебе помогу? Не будь смешным! Просто подожди, Энри Иггинс, просто подожди! Просто подожди, Энри Иггинс, пока ты не заболел, И вы кричите, чтобы быстро вызвать доктора. Я уйду через секунду И пойду прямо к Атеру! Ох, хо, игривые, просто подожди! Оооооо "Энри" Иггинс! Просто подожди, пока мы купаемся в море! Оооооо "Энри" Иггинс! И у тебя от меня судорога! Когда ты орешь, ты будешь тонуть, я оденусь и поехать в город! Ох, хо-хо, 'Энри' Иггинс! Ох, хо-хо, 'Энри' Иггинс! Просто подожди! Однажды я стану знаменитым! Я буду честен и честен; Ходите в Сент-Джеймс так часто, что я буду называть его Сент-Джим! Однажды вечером король скажет: "О, Лиза, старая вещь, Я хочу, чтобы вся Англия твоя похвала пела. Следующая неделя двадцатого мая Я провозглашаю День Лизы Дулиттл! Все люди будут праздновать славу вас И все, что вы хотите и хотите, я с удовольствием сделаю. «Большое спасибо, Кинг», - говорит я, воспитанно; Но все, чего я хочу, так это «Энри», Иггинс! "Готово", говорит король с ударом. "Охраняй, беги и приводи парня!" Тогда они будут маршировать вас, «Энри» Иггинс к стене; И король скажет мне: «Лиза, позвони». Когда они поднимут свои винтовки выше, я буду кричать: "Готов! Цель! Огонь!" Ох, хо-хо, Энри Иггинс, Вниз, ты пойдешь, 'Энри' Иггинс! Просто подожди! | |