I realised that I've been in your eyes some king of fool. What I do, what I did, stupid fish I drank the pool.
I've been doing some dying, now I'me doing some trying so say you don't mind, you don't mind you let me off this time.
I came in to this scene when my dream were getting back and who ride with the tide who's glad with what he has.
I've been doing some whinning, I've been doing some finding so say you don't mind, you don't mind you let me off this time.
To you I'me blind, something inside say you don't mind
Hey, hey, hey say you don't mind (x2)
I've been doing some dying, now I'me doing some trying so say you don't mind, you don't mind you let me off this time.
When it get you so bad that it don't match this better times and there is time to get back and thank God for better life.
I've been doing some growing but I'me scared will you go away?
Say you don't mind, you don't mind you let me off this time.
There is some best time Я понял, что я был в твоих глазах, королем дурака. Что я делаю, то, что я сделал, глупо рыбы, я выпил бассейн.
Я делал несколько умирающих, теперь я делаю некоторые пытаться, так сказать, что не возражаете, ты не возражаешь, ты отпустил меня на этот раз.
Я пришел к этой сцене, когда моя мечта вернулась, а кто едет с приливом, который рад с тем, что у него есть.
Я делал немного ужин, я делал некоторое нахождение, так сказать, что не возражаешь, вы не возражаете, вы не возражаете, вы отпустите меня на этот раз.
Тебе слепой, что-то внутри сказать, что вы не против
Эй, эй, эй, скажем, ты не против (х2)
Я делал несколько умирающих, теперь я делаю некоторые пытаться, так сказать, что не возражаете, ты не возражаешь, ты отпустил меня на этот раз.
Когда он так плохо, что он не совпадает с этим лучше, и есть время, чтобы вернуться и поблагодарить Бога за лучшую жизнь.
Я делал немного расти, но я напуган, ты уйдешь?
Скажи, что не против, вы не возражаете, вы отпустите меня на этот раз.
Есть немного лучшего времени Смотрите также: | |