Música: Juan D'Arienzo, Letra: Luis Rubistein-1941
La vida es tan extraña y es tan compleja, ya ves, quién lo diría, que estás aquí sin darme ni un reproche, sin lágrimas, sin quejas, pagándome con besos lo que te di... Pudieran esos labios gritar: ¡Canalla! Bramar por tus angustias, quebrar mi voz. Pero me quieres tanto que sigues junto a mí buscando con caricias mi salvación...
¡Ya lo ves! Vos sos la misma, todo es igual, te di mentiras a cambio de amor y la vida me dio mal por mal. Me anduve arrastrando por tantos caminos, mordiendo un recuerdo, soñando volver... ¡Ya lo ves! Vuelvo a encontrar en mi amor de ayer la pasión suave y serena, que en noches de ausencia con ansias busqué...
Жизнь так странна и так сложна, Ты видишь, кто бы мог подумать, что ты здесь ни одного упрека, ни слез, никаких жалоб, платишь мне поцелуями за то, что тебе дал ... Могли бы эти губы крикнуть: Негодяй! Реветь из-за мучений, ломать мой голос. Но ты так меня любишь, что следуешь за мной, ищешь ласками мое спасение ...
Теперь ты видишь! Ты такая же, мы наравне, Я лгал тебе в обмен на любовь а жизнь дала мне зло за зло. Я шел, пробиваясь разными путями, страдая от воспоминаний, мечтая вернуться ... Теперь ты видишь! Возвращаюсь, чтобы найти вчерашнюю любовь, мягкую и спокойную страсть, что одинокими ночами страстно искал ... Музыка: Хуан Д'Ариенцо, Письмо: Луис Рубинштейн-1941
Жизнь так странно и так сложна, Вы видите, кто бы мог подумать, что ты здесь не дав мне даже упрека, ни слез, никаких жалоб, платит мне с поцелуями я дал вам ... Они могли бы эти губы кричат: Негодяй! Рявкающ за тесноты, мой голос поломка. Но я хочу, в то время как до сих пор со мной глядя с ласк моего спасения ...
Уже вы видите! Ты же, все то же самое, Я дал ложь в обмен на любовь а жизнь дала мне злом за зло. Я шел перетаскиванием так много способов, кусает память, снова мечтать ... Уже вы видите! Я возвращаюсь, чтобы найти свою любовь вчера мягкий и спокойный страсть, что в отсутствие ночей Я смотрел вперед ...
Жизнь так странна и так сложна, Ты видишь, кто бы мог подумать, что ты здесь ни одного упрека, слез ни, жалоб никаких, платишь мне поцелуями за то, что тебе дал ... Могли бы эти губы крикнуть: Негодяй! Реветь из-за мучений, ломать мой голос. Но так ты любишь меня, что следуешь за мной, ищешь ласками мое спасение ...
Теперь ты видишь! Ты же такая, наравне мы, Я лгал тебе в обмен на любовь а жизнь дала мне зло за зло. Я шел, пробиваясь разными путями, страдая от воспоминаний, мечтая вернуться ... Теперь ты видишь! Возвращаюсь, найти чтобы вчерашнюю любовь, мягкую и спокойную страсть, что одинокими ночами страстно искал ... | |