Goodbye little darlin' we're parting parting don't always mean goodbye
Although we had to part, you're always in my heart, goodbye little darlin' goodbye
Goodbye little darlin' I'll miss you miss you, miss you like the stars would miss the sky
I hate to see you go, I'm gonna miss you so, goodbye little darlin' goodbye
Goodbye little darlin' I love you, love you until the day I die
Would you dream a dream of me, wherever you may be
goodbye little darlin' goodbye
You've found someone new, they'll be good to you
Goodbye little darlin' goodbye
P.S. I don't remember where these words came from, I have been singing them since early 1940's
I have another verce that may not be in the best taste
До свидания немного дорогуша мы расстаемся расставание не всегда означает, что до свидания
Хотя мы должны были расстаться , ты всегда в моем сердце , до свидания немного дорогуша до свидания
Прощай немного дорогуша , я скучаю по тебе скучаю по тебе , скучаю по тебе , как звезды пропустит небо
Я не хочу видеть, ты уйдешь, я буду скучать по тебе так , до свидания немного дорогуша до свидания
Прощай маленькая дорогуша Я люблю тебя, люблю тебя до того дня, когда я умру
Вы бы мечтать о меня , где бы вы ни
до свидания немного дорогуша до свидания
Вы нашли кого-то нового , они будут хорошо к вам
Прощай немного дорогуша до свидания
Постскриптум Я не помню , где эти слова пришли, я их пение с начала 1940-х годов
У меня есть другой verce , что не может быть в лучшем вкусе