We got married in a fever, hotter than a pepper sprout, We've been talkin' 'bout Jackson ...
...ever since the fire went out. I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around, Yeah, I'm goin' to Jackson, Look out Jackson town.
Well, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health. Go play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself, Yeah, go to Jackson; go comb your hair!
Honey, I'm gonna snowball Jackson.
See if I care.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!) All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how, I'm goin' to Jackson, you turn-a loosen my coat. 'Cos I'm goin' to Jackson.
"Goodbye," that's all she wrote.
But they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancin' on a Pony Keg. They'll lead you 'round town like a scalded hound, With your tail tucked between your legs, Yeah, go to Jackson, you big-talkin' man. And I'll be waitin' in Jackson, behind my Jaypan Fan.
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout, We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out. I'm goin' to Jackson, and that's a fact. Yeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout ... Мы поженились в лихоравере, горячее, чем ростка перца, Мы говорили «Бут Джексон ...
... когда-нибудь, так как огонь вышел. Я собираюсь Джексон, я связываюсь вокруг, Да, я собираюсь Джексон, Смотрите город Джексон.
Ну, иди вниз до Джексона; идти вперед и разрушить ваше здоровье. Иди играй руку тебе большая разговор, сделай большой дурак, Да, иди в Джексон; Готовьте волосы!
Дорогая, я собираюсь снежок Джексон.
Посмотрите, если я забочусь.
Когда я вступил в этот город, люди наклоняются и поклоняются. (Хах!) Все они собираются заставить меня, научить их то, что они не знают, как, Я собираюсь Джексон, вы ослабьте мое пальто. Потому что я собираюсь Джексон.
«До свидания», - все, что она написала.
Но они будут смеяться над тобой в Джексоне, и я буду танцевать на пони Кег. Они приведут вас «круглый город, как оздоровительный гончая, С твоей хвостом, спрятанным между ногами, Да, пойдем в Джексон, ты человек большой разговор. И я буду ждать в Джексоне, за моим поклонником Джайпана.
Ну, теперь мы поженились в лихорадке, горячее, чем ростка перца, Мы говорили «Бут Джексон, когда пожар вышел». Я собираюсь Джексон, и это факт. Да, мы собираемся к Джексону, не теряем спину.
Ну, мы поженились в лихорадке, жарче, чем ростка перца ... Смотрите также: | |