Now when I was a young man and I carried my pack And I lived the free life of the Rover From the Murray's green basin to the dusty Outback I waltzed my Matilda all over
Then in 1915 my country said, "Son It's time to stop rambling, there's work to be done" So they gave me a tin hat and they gave me a gun And they sent me away to the war
And the band played Waltzing Matilda As the ships pulled away from the quay And amid all the cheers, flag waving and tears We sailed off to Galipolli
And how I remember that terrible day How our blood stained the sand and the water And how in that hell that they called Suvla Bay We were butchered like lambs to the slaughter
Johnnie Turk was ready, oh, he primed himself well He rained us with bullets and he showered us with shell And in five minutes flat we were all blown to hell Nearly blew us all back home to Australia
But the band played Waltzing Matilda As we stuck to bury our slain We burned ours and the Turks buried theirs And we started all over again
Those who were living just tried to survive In a mad world of blood death and fire And for ten weary weeks, I kept myself alive While around me the corpses piled higher
Then a big Turkish shell knocked me ares over head And when I awoke in my hospital bed And saw what it had done and I wished I was dead Never knew there were worse things than dying
For no more I'll go Waltzing Matilda All 'round the green bush far and near For to hump tent and pegs a man needs both legs No more Waltzing Matilda for me
They collected the crippled, the wounded, the maimed And they shipped us back home to Australia The armless, the legless, the blind, the insane Those proud wounded heroes of Suvla
And as our ship pulled in to Circular Key And I looked at the place where my legs used to be I thanked Christ there was no one there waiting for me To grieve and to mourn and to pity
And the band played Waltzing Matilda As they carried us down the gangway But nobody cheered, they just stood there and stared And turned all their faces away
So now every April, I sit on my porch And I watch the parade pass before me And I see my old comrades, how proudly they march Renewing their dreams of past glory
I see the old men all tired, stiff and sore The weary old heroes of a forgotten war And the young people ask, "What are they marching for?" And I ask myself the same question
And the band played Waltzing Matilda And the old men still answer the call But year after year, the numbers get fewer Some day none will march there at all
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda Who'll come a Waltzing Matilda with me? And their ghosts may be heard as they march by the billabong Who'll come a Waltzing Matilda with me?
Songwriters Bobby Edwards;John Mcdermott Теперь, когда я был молодым человеком, и я нес мою пачку И я прожил свободную жизнь ровера От зеленого бассейна Мюррея до пыльной болезни Я вольцую мою Матильду по всему
Тогда в 1915 году моя страна сказала: «Сын Пришло время остановить бессвязку, есть работа, которая будет сделана » Так что они дали мне оловянную шляпу, и они дали мне пистолет И они послали меня на войну
И группа играла вальс Матильда Когда корабли отстранились от набережной И на фоне всех ура, флаг развевается и слезы Мы отплыли в Галиполи
И как я помню этот ужасный день Как наша кровь окрашивает песок и воду И как в этом аду, что они позвонили Suvla Bay Мы были убиты, как ягнята на убой
Джонни Турк был готов, о, он хорошо забил себя Он дождя нас пулями, и он принял решение на нас раковину И через пять минут квартиры мы все взорвались в ад Почти взорвали нас все вернуться домой в Австралию
Но группа играла вальс Матильда Как мы застряли, чтобы похоронить наш убитый Мы сгорели нашими, и турки похоронены их И мы начали все снова
Те, кто жил, просто пытался выжить В безумного мире смерти крови и огня И за десять утомленных недель я держал себя живым Пока вокруг меня трупы сложены выше
Тогда большая турецкая раковина сбила меня на голову И когда я проснулся в мою больничную кровать И увидел, что он сделал, и я хотел, чтобы я был мертв Никогда не знал, что было хуже, чем умирать
Потому что больше не пойду в вальзию Матильда Все вокруг зеленого кустарника далеко и рядом Для горб-палатки и колышек мужчина нуждается в обе ноги Нет больше вальс Матильда для меня
Они собрали коплю, раненые, кроме И они отправили нас домой в Австралию Безрукий, бессвязный, слепой, безумный Эти гордые раненые герои SUVLA
И как наш корабль вытащил к кругу ключей И я посмотрел на место, где мои ноги раньше Я поблагодарил Христа, там не было никого в ожидании меня Скорбить и скорбить и жалко
И группа играла вальс Матильда Как они несли нас по траву Но никто не приветствовал, они просто стояли там и уставились И повернул все их лица
Так что теперь каждый апрель, я сижу на своем крыльце И я смотрю пропуск парад до меня И я вижу свои старые товарищи, насколько гордо они идут Обновление их мечты о прошлой славе
Я вижу стариков всех устал, жесткой и болит Усталые старые герои забытой войны И молодые люди спрашивают: «Что они идут?» И я задаю себе тот же вопрос
И группа играла вальс Матильда А старики все еще отвечают на звонок Но год за годом числа получают меньше С какой-то день не будет идти там вообще
Вальзинг Матильда, вальс Матильда Кто со мной придет вальсинг Матильда? И их призраки могут быть услышаны, как они идут в марте BillaBong Кто со мной придет вальсинг Матильда?
Песенники Бобби Эдвардс; Джон Макдермотт Смотрите также: | |