Часть 1 — Selig sind, die da Leid tragen («Блаженны плачущие, ибо они утешатся»). Первые строки — Матфей: 5, 4. Далее следует цитата из Псалма 125 (126): 5—6
Часть 2 — Denn alles Fleisch, es ist wie Gras («Ибо всякая плоть — как трава»). Первые 4 строки — цитата из 1-го послания Петра, 1: 24; далее — Послание Иакова: 5, 7; затем вновь повторяется цитата из Петра, но уже с прибавлением стиха 25, и заершает эту часть цитата из Книги Исаии: 35, 10
Часть 3 — Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss («Господи, научи меня...»). Эту часть составили стихи 5—8 из 38-го Псалма. Последние две строки принадлежат Соломону: 3, 1
Часть 4 — Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! («Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»). Текст этой части составили стихи 2, 3 и 5 83-го Псалма.
Часть 5 — Ihr habt nun Traurigkeit («Так и вы теперь имеете печаль»). Первые 4 строки — Иоанн: 16, 22, затем следуют 2 строки из Исаии: 66, 13; и звершает 5-ю часть стих из Иисуса Сираха: 51, 27
Часть 6 — Denn wir haben hie keine bleibende Statt («Ибо не имеем здесь постоянного града»). В этой части Брамс обращается к посланиям апостола Павла; первые две строки — Послание к евреям: 13, 14; далее следуют стихи 51—52 и 54—55 из главы 15 1-го послания к коринфянам. Заключительные строки — из «Откровения Иоанна»: 4, 11.
Часть 7 — Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben («Блаженны мёртвые, умирающие в Господе»). Заключительная часть также представляет собою цитату из «Откровения Иоанна»: несколько усечённый (начинается со слов «отныне блаженны мёртвые») стих 13 главы 14. Часть 1 - Blessed are they that mourn ( "Блаженны плачущие, ибо они утешатся»). Первые строки - Матфей: 5, 4 Далее следует цитата из Псалма 125 (126): 5-6
Часть 2 - For all flesh is as grass ( "Ибо всякая плоть - как трава"). Первые 4 строки - цитата из 1-го послания Петра, 1: 24; далее - Послание Иакова: 5, 7; затем вновь повторяется цитата из Петра, но уже с прибавлением стиха 25, и заершает эту часть цитата из Книги Исаии: 35, 10
Часть 3 - Lord, but teach me, that must end with me ( "Господи, научи меня ..."). Эту часть составили стихи 5-8 из 38-го Псалма. Последние две строки принадлежат Соломону: 3, 1
Часть 4 - How lovely are Thy tabernacles, O Lord of hosts! ( "Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!"). Текст этой части составили стихи 2, 3 и 5 83-го Псалма.
Часть 5 - You now have sorrow ( "Так и вы теперь имеете печаль»). Первые 4 строки - Иоанн: 16, 22, затем следуют 2 строки из Исаии: 66, 13; и звершает 5-ю часть стих из Иисуса Сираха: 51, 27
Часть 6 - For here have we no continuing city ( "Ибо не имеем здесь постоянного града»). В этой части Брамс обращается к посланиям апостола Павла; первые две строки - Послание к евреям: 13, 14; далее следуют стихи 51-52 и 54-55 из главы 15 1-го послания к коринфянам. Заключительные строки - из «Откровения Иоанна": 4, 11th
Часть 7 - Blessed are the dead which die in the Lord ( "Блаженны мёртвые, умирающие в Господе»). Заключительная часть также представляет собою цитату из «Откровения Иоанна»: несколько усечённый (начинается со слов "отныне блаженны мёртвые») стих 13 главы 14th Смотрите также: | |