Evangelist:
Sie schrieen aber noch mehr und sprachen:
- Laß ihn kreuzigen! -
Evangelist:
Da aber Pilatus sahe, dass er nichts schaffete, sondern dass ein viel großer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach:
Pilatus:
Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten, sehet ihr zu.
Evangelist:
Da antwortete das ganze Volk und sprach
- Sein Blut komme über uns und unsre Kinder. -
Evangelist:
Da gab er ihnen Barrabam los; aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, dass er gekreuziget würde.
*************************************************
Евангелист:
Но они еще сильнее кричали:
- Да будет распят! -
Евангелист:
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал:
Пилат:
Невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.
Евангелист:
И, отвечая, весь народ сказал:
- Кровь Его на нас и на детях наших. -
Евангелист:
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.