A Whole New World Jessica Simpson feat. Nick Lachey
[Nick:] Yeah...oh yeah. I can show you the world. Shining shimmering splendid. Tell me princess now when did You last let your heart decide. I can open your eyes. Take you wonder by wonder. Over sideways and under on a magic carpet ride.
A whole new world. A new fantastic point of view. No one to tell us no or where to go or say we're only dreaming.
[Jessica:] A whole new world. A dazzling place I never knew. But now from way up here it's crystal clear That now I'm in a whole new world with you. Unbelievable sights. ([Nick:] Unbelievable sights.) Indescribable feeling. Soaring, tumbling, free-wheeling. Through an endless diamond sky. A whole new world.
[Nick:] Don't you dare close your eyes. [Jessica:] A hundred thousand things to see. [Nick:] Hold your breath, it gets better.
[Both:] I'm like a shooting star. I've come so far.
[Jessica:] I can't go back to where I used to be. ([Nick:] A whole new world.) A whole new world.
[Nick:] With new horizons to pursue. [Both:] I'll chase them anywhere, there's time to spare. [Nick:] Let me share this whole new world with you.
[Jessica:] Oh a whole new world. ([Nick:] A whole new world) A new fantastic point of view.
[Both:] No one to tell us no or where to go
[Jessica:] or say we're only dreaming. ([Nick:] A whole new world) Every turn a surprise.
[Nick:] With new horizons to pursue. ([Jessica:] Every moment gets better.)
[Both:] I'll chase them anywhere, there's time to spare. [Jessica:] Anywhere. [Nick:] Oh there's time to spare. [Jessica:] Let me share, [Nick:] This whole new world with you.
[Jessica:] With You. A whole new world. [Nick:] A whole new world. [Jessica:] That's where we'll be. [Nick:] Where we will be. [Jessica:] A thrilling chase. [Nick:] A wonderous place. [Both:] For you and...me.
Целый новый мир (Перевод Тюрина Максима)
[Nick:] Да… о, да! Я покажу тебе мир, Сверкая прекрасным сиянием. Скажи мне, принцесса, когда в последний раз Ты действовала согласно велению сердца? Я открою тебе глаза, Ты будешь бесконечно изумлена, Пролетая над землей на ковре-самолете…
Целый новый мир, Новый фантастический взгляд на жизнь. Никто не скажет нам, куда идти или то, что это только наша мечта…
[Jessica:] Целый новый мир… Завораживающее место, где раньше не была. Но теперь, находясь на высоте, мне стало ясно, Что с тобой мы оказались в совершенно новом мире! Невероятная панорама! ([Nick:] Невероятная панорама!) Неописуемые ощущения! Паря высоко, быстро исчезая, не чувствуя ограничений В бескрайнем бриллиантовом небе - Целый новый мир…
[Nick:] Только не закрывай глаза! [Jessica:] Столько всего можно увидеть на свете! [Nick:] Задержи дыхание, дальше – лучше.
[Оба:] Я, как падающая звезда, Я улетел/а так далеко!
[Jessica:] Я не вернусь домой. ([Nick:] Целый новый мир.) Целый новый мир...
[Nick:] Впереди новые горизонты, [Both:] Я буду гнаться за ними повсюду, у нас море времени. [Nick:] Давай разделим этот целый новый мир вместе…
[Jessica:] Целый новый мир! ([Nick:] Целый новый мир.) Новый фантастический взгляд на жизнь…
[Оба:] Никто нам не указ, куда нам идти,
[Jessica:] никто не говорит, что это лишь сон ([Nick:] Целый новый мир.) Каждый новый вираж изумляет…
[Nick:] Впереди новые горизонты. ([Jessica:] С каждой минутой все лучше.)
[Оба:] Я буду гнаться за ними повсюду, у нас море времени. [Jessica:] Повсюду. [Nick:] О, у нас море времени. [Jessica:] Давай разделим, этот целый новый мир вместе. [Nick:] этот целый новый мир вместе.
[Jessica:] С тобой! Целый новый мир. [Nick:] Целый новый мир. [Jessica:] Там мы будем жить. [Nick:] Где мы бу Целый Новый Мир Джессика Симпсон подвиг. Ник Лэчи
[Ник:] Да ... о да Я могу показать вам мир. Блестящий, блестящий, великолепный. Скажи мне принцесса сейчас, когда сделал Вы в последний раз позволили своему сердцу решить. Я могу открыть твои глаза. Вас удивит удивление. Над боком и под волшебный ковер.
Целый новый мир. Новая фантастическая точка зрения. Никто не скажет нам нет или куда идти или сказать, что мы только мечтаем.
[Джессика:] Целый новый мир. Ослепительное место, которого я никогда не знал. Но теперь, отсюда, кристально ясно Вот теперь я в совершенно новом мире с тобой. Невероятные достопримечательности ([Ник:] Невероятные достопримечательности.) Неописуемое чувство. Парящий, кувыркаясь, свободный ход. Сквозь бесконечное алмазное небо. Целый новый мир.
[Ник:] Не смей закрывать глаза. [Джессика:] Сто тысяч вещей, чтобы увидеть. [Ник:] Задержи дыхание, станет лучше.
[Оба:] Я как падающая звезда. Я зашел так далеко.
[Джессика:] Я не могу вернуться туда, где была раньше. ([Ник:] Весь новый мир.) Целый новый мир.
[Ник:] С новыми горизонтами. [Оба:] Я буду преследовать их где угодно, есть время, чтобы сэкономить. [Ник:] Позвольте мне поделиться с вами всем этим новым миром.
[Джессика:] О, целый новый мир. ([Ник:] Весь новый мир) Новая фантастическая точка зрения.
[Оба:] Никто не скажет нам нет или куда идти
[Джессика:] или скажем, что мы только спим. ([Ник:] Весь новый мир) Каждый поворот сюрприз.
[Ник:] С новыми горизонтами. ([Джессика:] Каждый момент становится лучше.)
[Оба:] Я буду преследовать их где угодно, есть время, чтобы сэкономить. [Джессика:] Где угодно. [Ник:] О, есть время, чтобы сэкономить. [Джессика:] Позвольте мне поделиться, [Ник:] Весь этот новый мир с тобой.
[Джессика:] С тобой. Целый новый мир. [Ник:] Весь новый мир. [Джессика:] Вот где мы будем. [Ник:] Где мы будем. [Джессика:] Захватывающая погоня. [Ник:] Удивительное место. [Оба:] Для тебя и ... для меня.
Перевод Тюрина Максима)
[Ник:] Да… о, да! Я покажу тебе мир, Сверкая прекрасным сиянием. Скажи мне, принцесса, когда в последний раз Ты действовала согласно велению сердца? Я открою тебе глаза, Ты будешь бесконечно изумлена, Пролетая над землей на ковре-самолете…
Целый новый мир, Новый фантастический взгляд на жизнь. Мы только собираемся ...
[Джессика:] Целый новый мир… Завораживающее место, где раньше не была. Мне стало ясно, Мы оказались в совершенно новом мире! Невероятная панорама! ([Ник:] Невероятная панорама!) Неописуемые ощущения! Паря высоко, быстро исчезает, не чувствуя ограничений В бескрайнем бриллиантовом небе - Целый новый мир…
[Ник:] Только не закрывай глаза! [Джессика:] Столько всего можно увидеть на свете! [Ник:] Задержи дыхание, дальше - лучше.
[Оба:] Я, как падающая звезда, Я улетел / а так далеко!
[Джессика:] Я не вернусь домой. ([Ник:] Целый новый мир.) Целый новый мир ...
[Ник:] Впереди новые горизонты, [Оба:] Я буду гнаться за ними повсюду. [Ник:] Давай разделим этот целый новый мир вместе…
[Джессика:] Целый новый мир! ([Ник:] Целый новый мир.) Новый фантастический взгляд на жизнь…
[Оба:]
[Джессика:] никто не говорит, что это всего лишь сон ([Ник:] Целый новый мир.) Каждый новый вираж изумляет…
[Ник:] Впереди новые горизонты. ([Джессика:] С каждой минутыой все лучше.)
[Оба:] Я буду гнаться за ними, пока у нас море времени. [Джессика:] Повсюду. [Ник:] О, у нас море времени. [Джессика:] Давай разделим, этот целый новый мир вместе. [Ник:] этот целый новый мир вместе.
[Джессика:] С тобой! Целый новый мир. [Ник:] Целый новый мир. [Джессика:] Там мы будем жить. [Ник:] Где мы бу | |